1
00:00:07,007 --> 00:00:13,596
{\an8}DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:19,436 --> 00:00:21,688
Jsem Texasan i Floriďan.

3
00:00:23,064 --> 00:00:25,108
Svý floridský části se nevzdám.

4
00:00:26,317 --> 00:00:28,069
Ale mým domovem je teď Texas.

5
00:00:30,655 --> 00:00:32,741
Vyrostl jsem v Ocale na Floridě.

6
00:00:33,658 --> 00:00:35,076
Vyrůstal jsem v chudobě.

7
00:00:36,953 --> 00:00:40,415
Snažili jsme se dělat jakýkoli sport,
abychom nebyli doma.

8
00:00:41,124 --> 00:00:44,335
Fotbal, basketbal, cokoli,
abychom zůstali aktivní.

9
00:00:45,879 --> 00:00:47,672
Jediným cílem bylo odejít.

10
00:00:49,340 --> 00:00:52,469
Z těžké situace se dostanete jen tak,
že jste v něčem nejlepší.

11
00:01:00,769 --> 00:01:02,479
{\an8}OCALA, FLORIDA

12
00:01:02,562 --> 00:01:04,814
{\an8}Je zvláštní být zpátky.

13
00:01:06,524 --> 00:01:09,652
- Přímo tady jsem hrál fotbal.
- A tady taky.

14
00:01:10,945 --> 00:01:13,740
{\an8}- Tady jsme nehráli.
- Hráli jsme tady nalevo.

15
00:01:13,823 --> 00:01:17,035
{\an8}- Ten sloup by nám překážel.
- Úřednice nám nadávaly.

16
00:01:17,118 --> 00:01:19,829
Když jsme zlobili,
tvoje máma jí dovolila, aby…

17
00:01:19,913 --> 00:01:21,956
Jak se… Paní Pat a paní Cooková.

18
00:01:22,707 --> 00:01:24,417
{\an8}Tady jste museli být drsní.

19
00:01:24,501 --> 00:01:27,420
{\an8}Bil ses s kámošem,
který zůstal na opačný straně ulice,

20
00:01:27,504 --> 00:01:29,756
druhý den jste kámoši. Tak to chodilo.

21
00:01:30,507 --> 00:01:33,301
Ale někdo cizí
musel zvládnout nás všechny.

22
00:01:34,511 --> 00:01:37,972
Wafo, tady nalevo,
tam jsme byli nejčastěji.

23
00:01:42,352 --> 00:01:43,812
........