1
00:00:06,320 --> 00:00:11,090
Blížil se den, kdy měla Hana
a její spolužačky odmaturovat.
2
00:00:11,090 --> 00:00:15,470
Hano, jak ses o tom minule zmínila,
3
00:00:15,470 --> 00:00:18,370
v naší staré škole je volné
místo pro záskok za učitele,
4
00:00:18,370 --> 00:00:20,670
a tak jsem se jich na to zeptal.
5
00:00:27,080 --> 00:00:33,820
Dnes mi přišla zpráva o přijetí.
6
00:00:33,820 --> 00:00:35,750
Přijetí?
7
00:00:35,750 --> 00:00:40,490
Hano, pracuj se mnou
v naší staré škole!
8
00:00:40,490 --> 00:00:43,260
Co!
9
00:00:44,160 --> 00:00:48,500
A tak, když si zařídila
práci po maturitě,
10
00:00:48,500 --> 00:00:50,500
Haně se ulevilo, ale...
11
00:00:50,510 --> 00:00:52,170
Andó!
12
00:00:54,170 --> 00:00:58,170
Od začátku až do konce!
13
00:01:02,450 --> 00:01:05,350
Nesměj se a nedělej hloupou!
14
00:01:05,350 --> 00:01:11,020
Hanako a Anna
Přeložila Zíza, korektura fishmancz
15
00:02:18,120 --> 00:02:21,790
Hano, vážně se vracíš do Kófu?
16
00:02:21,790 --> 00:02:26,130
Ano, konečně jsem si našla práci
jako zastupující učitelka.
17
00:02:26,130 --> 00:02:28,060
To jsem ráda.
18
00:02:28,060 --> 00:02:32,000
Vracím se domů a tam mě budou
školit v péči o domácnost.
19
00:02:32,000 --> 00:02:36,700
Bude to smutné,
až se všechny rozejdeme každá svou cestou.
20
00:02:38,470 --> 00:02:43,350
Co se děje?
Měla bys být ráda, Daigo.
21
00:02:43,350 --> 00:02:46,150
Zrušila jsem zasnoubení.
22
00:02:46,150 --> 00:02:48,080
Co?!
23
00:02:48,080 --> 00:02:51,490
Bylo to opravdu skvělé,
........