1
00:00:04,379 --> 00:00:06,231
Tvoje šnúrky.
To sú farby gangu.

2
00:00:06,256 --> 00:00:07,382
Si snáď poliš?

3
00:00:07,423 --> 00:00:09,676
Býval som.
Ale teraz som doktor.

4
00:00:09,968 --> 00:00:11,135
Doktorka Hammerová.

5
00:00:11,177 --> 00:00:12,303
Čo ťa priviedlo
späť do Chicaga?

6
00:00:12,345 --> 00:00:13,388
Domov, sladký domov.

7
00:00:13,429 --> 00:00:15,431
- A čo teba?
- To isté.

8
00:00:15,473 --> 00:00:17,016
Čo je medzi vami dvoma?

9
00:00:18,601 --> 00:00:20,812
- Poďme.
- Dobre, urobíme jej CT.

10
00:00:20,853 --> 00:00:22,021
Doktor Cooper?

11
00:00:22,063 --> 00:00:23,272
Čo sa stalo
s vaším pacientom?

12
00:00:23,314 --> 00:00:26,150
Je to kvôli monitoru
srdcového výdaja?

13
00:00:26,192 --> 00:00:27,610
Chcem sa vrátiť do Med.

14
00:00:27,652 --> 00:00:30,613
Doktor Cooper najviac
presadzuje Vas-COM,

15
00:00:30,663 --> 00:00:34,208
a mám podozrenie,
že je to kvôli provízii.

16
00:00:34,242 --> 00:00:35,827
Chcete teda,
by som bol váš špión?

17
00:00:35,868 --> 00:00:37,662
Beriete...

18
00:00:37,704 --> 00:00:39,038
alebo nie?

19
00:00:41,381 --> 00:00:44,551
Doktor Halstead.
Ďakujem.

20
00:00:44,585 --> 00:00:46,671
Som rada, že som vás
zastihla pred príchodom.

21
00:00:46,713 --> 00:00:49,757
Trochu som sa pohrabala
na webstránke Open Payments.

22
00:00:49,799 --> 00:00:54,387
Ukázalo sa, že Dr. Cooper
........