1
00:00:01,296 --> 00:00:06,296
Titulky přeložil DannyKing112
majkldedic@gmail.com

2
00:00:06,420 --> 00:00:10,120
V předchozích dílech jste viděli.

3
00:00:10,444 --> 00:00:13,914
Všichni bychom byli mrtvý, nebýt vás.

4
00:00:15,416 --> 00:00:17,351
Tohle je trochu mimo to, co děláme.

5
00:00:17,351 --> 00:00:18,486
Díky, Mitchi.

6
00:00:18,486 --> 00:00:19,887
Budeme potřebovat Kylea.

7
00:00:19,887 --> 00:00:21,855
Jde o tvé bratry.

8
00:00:21,855 --> 00:00:23,291
Kdy o ně nejde?

9
00:00:23,291 --> 00:00:25,859
Rovnou do kanceláře
a dej to do sejfu, jasný?

10
00:00:25,859 --> 00:00:28,829
Dvě stě táců zakopaných v zemi.

11
00:00:28,829 --> 00:00:31,299
-Dlužíš mi dva tanečky.
-Tak jo.

12
00:00:35,269 --> 00:00:37,105
Otevři ten sejf.

13
00:00:39,840 --> 00:00:42,776
-Co se stalo?
-Musím s tebou mluvit.

14
00:00:42,776 --> 00:00:44,878
-Kdo má ty prachy?
-Policie.

15
00:00:44,878 --> 00:00:47,881
To pro tebe bude problém.

16
00:00:47,881 --> 00:00:50,017
Ty parchante!

17
00:00:50,017 --> 00:00:51,819
Už mi nikdy nevyhrožuj!

18
00:00:52,120 --> 00:00:59,593
Vím, proč to Mitch dělal,
ale nikdy nepochopím, proč to děláš ty.

19
00:00:59,593 --> 00:01:03,864
Doufala jsem, že byste mohl
pomoci mé dceři, má problém.

20
00:01:03,864 --> 00:01:05,866
Jak se jmenuje?

21
00:02:20,841 --> 00:02:22,643
Děkuji.

22
00:02:24,945 --> 00:02:27,215
Takže, bude v tom Mike pokračovat?

23
00:02:27,215 --> 00:02:28,782
Pravděpodobně.

24
........