1
00:00:18,742 --> 00:00:20,143
Odkiaľ to ide?

2
00:00:20,167 --> 00:00:22,042
Odtiaľ.

3
00:00:33,353 --> 00:00:35,298
Neznáme číslo.

4
00:00:35,322 --> 00:00:36,957
Haló?

5
00:00:37,991 --> 00:00:39,502
To je Balenciaga.

6
00:00:39,526 --> 00:00:40,670
Stojí tak 5000.

7
00:00:40,694 --> 00:00:42,105
Čo ty vieš o kabelkách?

8
00:00:42,129 --> 00:00:44,532
To je taška. A nebuď sexistická.

9
00:00:44,556 --> 00:00:46,558
Kto by už tu nechal značkovú kabelku?

10
00:00:51,525 --> 00:00:53,160
Hádam, že ona.

11
00:00:57,670 --> 00:01:05,670
NCIS S19E09
Preklad:lajci. Berny, milo, saxi, skocko, Theo
Korekcia: lajci

12
00:01:29,343 --> 00:01:32,622
No tak, chlape.
Laserová aréna to musela byť zábava.

13
00:01:32,646 --> 00:01:35,850
Keď tvoja zbraň nestrieľa,
nie je to zábava.

14
00:01:35,874 --> 00:01:38,411
Dobre, bavilo ma sledovať ťa,
teraz pekne krásne odkráčaj

15
00:01:38,435 --> 00:01:39,938
s príbehom o malých deťoch.

16
00:01:39,962 --> 00:01:42,365
- Dobre.
- Ty si bol s

17
00:01:42,389 --> 00:01:43,666
kopou malých detí?

18
00:01:43,690 --> 00:01:45,568
- Nie.
- Áno.

19
00:01:45,592 --> 00:01:47,503
Tiež chcem počuť tento príbeh.

20
00:01:47,527 --> 00:01:49,305
Jimmyho dcéra Victoria

21
00:01:49,329 --> 00:01:52,175
mala narodeninovú oslavu tento
víkend v laserovej aréne.

22
00:01:52,199 --> 00:01:55,303
Pozvala strýka Nicka, aby ich
naučil strieľať.

23
00:01:55,327 --> 00:01:56,529
To je milé.
........