1
00:00:19,614 --> 00:00:21,409
Prosím...

2
00:00:22,634 --> 00:00:24,656
Pomozte mi...

3
00:00:25,764 --> 00:00:30,398
Nemůžu dýchat.

4
00:00:31,347 --> 00:00:33,318
O to právě jde.

5
00:00:37,776 --> 00:00:41,421
Jedna čtvereční míle, tři minuty.

6
00:00:41,755 --> 00:00:43,590
Všechno je mrtvé.

7
00:00:43,924 --> 00:00:46,578
Brimstone je plně funkční.

8
00:00:48,303 --> 00:00:49,596
Spalte to tam.

9
00:01:23,198 --> 00:01:27,596
M A C G R U B E R

10
00:01:31,029 --> 00:01:34,055
S01E06 - The Storm

11
00:01:34,107 --> 00:01:36,516
Dneska ráno ale někdo dost spěchal.

12
00:01:36,516 --> 00:01:38,492
Dokonce sis ani neustlal
svoji půlku postele,

13
00:01:38,492 --> 00:01:40,447
zatímco jsem spala,
jako to děláš vždycky.

14
00:01:40,489 --> 00:01:43,105
Dneska mám velký den.
Večer nejspíš přijdu pozdě.

15
00:01:43,116 --> 00:01:45,035
Ale vždyť dneska je Štědrý den.

16
00:01:45,076 --> 00:01:47,909
Věř mi, že bych mnohem raději
celý den slídil po tvých vyhlášených

17
00:01:47,909 --> 00:01:51,291
domácích skořicových rohlíčkách.

18
00:01:51,333 --> 00:01:54,305
Poslyš, chci se omluvit za všechno
z těch posledních pár dní.

19
00:01:54,305 --> 00:01:55,462
Slibuji, že ti to vynahradím.

20
00:01:55,504 --> 00:01:57,339
Já jsem šťastný, že tě mám
doma, zlato.

21
00:01:58,256 --> 00:02:00,093
Něco pro tebe mám.

22
00:02:02,552 --> 00:02:04,461
No páni.

23
00:02:05,096 --> 00:02:07,098
To je nádhera.

24
00:02:07,140 --> 00:02:09,351
........