1
00:00:24,714 --> 00:00:26,509
Prosím...
2
00:00:27,734 --> 00:00:29,756
Pomozte mi...
3
00:00:30,864 --> 00:00:35,498
Nemůžu dýchat.
4
00:00:36,447 --> 00:00:38,418
O to právě jde.
5
00:00:42,876 --> 00:00:46,521
Jedna čtvereční míle, tři minuty.
6
00:00:46,855 --> 00:00:48,690
Všechno je mrtvé.
7
00:00:49,024 --> 00:00:51,678
Brimstone je plně funkční.
8
00:00:53,403 --> 00:00:54,696
Spalte to tam.
9
00:01:28,298 --> 00:01:32,696
M A C G R U B E R
10
00:01:36,129 --> 00:01:39,155
S01E06 - The Storm
11
00:01:39,407 --> 00:01:41,816
Dneska ráno ale někdo dost spěchal.
12
00:01:41,816 --> 00:01:43,792
Dokonce sis ani neustlal
svoji půlku postele,
13
00:01:43,792 --> 00:01:45,747
zatímco jsem spala,
jako to děláš vždycky.
14
00:01:45,789 --> 00:01:48,405
Dneska mám velký den.
Večer nejspíš přijdu pozdě.
15
00:01:48,416 --> 00:01:50,335
Ale vždyť dneska je Štědrý den.
16
00:01:50,376 --> 00:01:53,209
Věř mi, že bych mnohem raději
celý den slídil po tvých vyhlášených
17
00:01:53,209 --> 00:01:56,591
domácích skořicových rohlíčkách.
18
00:01:56,633 --> 00:01:59,605
Poslyš, chci se omluvit za všechno
z těch posledních pár dní.
19
00:01:59,605 --> 00:02:00,762
Slibuji, že ti to vynahradím.
20
00:02:00,804 --> 00:02:02,639
Já jsem šťastný, že tě mám
doma, zlato.
21
00:02:03,556 --> 00:02:05,393
Něco pro tebe mám.
22
00:02:07,852 --> 00:02:09,761
No páni.
23
00:02:10,396 --> 00:02:12,398
To je nádhera.
24
00:02:12,440 --> 00:02:14,651
........