1
00:00:02,100 --> 00:00:11,180
Díky nepředpokládaným událostem mohla
Hana strávit s mamkou celou noc.
2
00:00:11,650 --> 00:00:15,660
Takhle se učíš každý večer až do noci?
3
00:00:15,660 --> 00:00:17,790
Hodně se snažíš, viď?
4
00:00:18,200 --> 00:00:21,200
Nemůžete spát kvůli světlu?
5
00:00:22,130 --> 00:00:25,800
-Je to přesně tak, jak říkal táta.
-Co?
6
00:00:25,800 --> 00:00:33,140
Jsi nadějí naší rodiny.
To říkal vždycky, ne?
7
00:00:33,600 --> 00:00:36,180
Občas posílá pohledy...
8
00:00:36,480 --> 00:00:41,820
Není na nich žádné jméno,
ale je to tátovo písmo.
9
00:00:41,820 --> 00:00:44,490
Je naživu!
10
00:00:44,600 --> 00:00:47,160
Co píše?
11
00:00:47,160 --> 00:00:50,060
Hano, dobré ráno.
12
00:00:50,060 --> 00:00:55,030
Vydrž. Pilně se uč.
13
00:00:55,030 --> 00:00:58,500
Všechno je to o studiu!
14
00:00:59,200 --> 00:01:03,340
Ségro, jsi fakt podobná tátovi.
15
00:01:03,340 --> 00:01:05,780
Ale vždyť ty jsi
16
00:01:05,780 --> 00:01:09,450
utekla z fabriky až sem do Tokia.
17
00:01:09,450 --> 00:01:11,380
Ta zbrklost je přesně celý táta!
18
00:01:11,380 --> 00:01:12,580
Fakt?
19
00:01:16,120 --> 00:01:22,460
Hano, Kajo. Jste přece jen jeho dcery!
20
00:01:22,460 --> 00:01:29,330
V žádném případě se
nemůžete vrátit ke Kófu.
21
00:01:29,330 --> 00:01:34,070
Obě dvě jste jako váš táta,
22
00:01:34,070 --> 00:01:39,810
jednou mi budete vyprávět
o všech těch věcech,
23
00:01:39,810 --> 00:01:43,610
co v Kófu nejsou.
24
00:01:44,150 --> 00:01:48,320
........