1
00:00:30,130 --> 00:00:38,130
Minulost stejně jako budoucnost je nekonečná
a existuje jen spektrum možností.
Stephen W. Hawking

2
00:00:54,130 --> 00:00:58,550
Zdá se, že mým osudem je ztrácet
lidi, které miluji.

3
00:01:06,770 --> 00:01:09,730
Všechno to začalo v roce 1968.

4
00:01:10,440 --> 00:01:12,440
ZPRÁVY

5
00:01:12,530 --> 00:01:13,360
PODEZŘELÝ

6
00:01:13,440 --> 00:01:16,450
V roce, kdy byl zatčen lupič, který ukradl
300 milionů jenů,

7
00:01:17,200 --> 00:01:21,450
má matka zemřela po porodu.

8
00:01:22,160 --> 00:01:23,910
O 17 let později

9
00:01:24,000 --> 00:01:27,960
mi zemřel otec, a tak
se k ní připojil.

10
00:01:28,580 --> 00:01:32,880
Je mi jasné, že pro společnost to nic neznamená.

11
00:01:34,800 --> 00:01:38,340
Všichni se těšili na budoucnost.

12
00:01:39,890 --> 00:01:41,010
ZKOUŠKY TELEPORTACE

13
00:01:41,100 --> 00:01:44,520
Laboratoř na univerzitě Teito

14
00:01:44,600 --> 00:01:49,060
předvedla světu první úspěšnou teleportaci.

15
00:01:49,150 --> 00:01:55,110
Experiment byli schopni zopakovat více než stokrát.

16
00:01:55,190 --> 00:01:58,740
Skvělý a praktický vynález.

17
00:01:59,910 --> 00:02:04,830
Měl jsem pocit, jako bych sám skončil uvězněný v čase.

18
00:02:05,450 --> 00:02:09,580
Nikdy jsem se ale necítil osamělý.

19
00:02:09,670 --> 00:02:10,630
2 MĚSÍCE STARÝ KOCOUR

20
00:02:10,710 --> 00:02:12,750
Hned po smrti svého otce

21
00:02:13,800 --> 00:02:15,760
jsem našel Peta.

22
00:02:19,630 --> 00:02:24,640
Brzy jsme s Petem měli novou rodinu.

23
00:02:24,720 --> 00:02:29,520
Kóiči, kolega a dobrý přítel mého otce,

24
00:02:29,600 --> 00:02:31,900
si nás vzal k sobě.
........