1
00:02:43,130 --> 00:02:47,020
LÁSKA JE VEDA?
2
00:02:48,990 --> 00:02:57,000
Titulky 4.1.2022
Andrea1717
3
00:03:05,060 --> 00:03:07,070
Ako dieťa som rada maľovala.
4
00:03:07,070 --> 00:03:10,830
Nikdy som ti nebránila.
Mohla si robiť čo si chcela.
5
00:03:10,830 --> 00:03:15,200
Preto sa s rozhodnutiami
ohľadne Hsuan Yua neponáhľaj.
6
00:03:15,200 --> 00:03:20,520
Príde deň, keď si bude istý,
ktorou cestou sa chce vydať.
7
00:03:28,270 --> 00:03:32,780
Verím, že keď budem robiť veci,
ktoré ma bavia, môj život sa zmení.
8
00:03:32,780 --> 00:03:37,290
Nezáleží na tom, ktorou cestou
sa vyberiem, ani koľkokrát spadnem.
9
00:03:41,700 --> 00:03:45,090
Veci, ktoré bavia.
10
00:04:31,640 --> 00:04:33,650
Kde do pekla je Mark?
11
00:04:33,650 --> 00:04:36,240
Slnko už skoro zašlo
a on sa stále neobjavil.
12
00:04:36,240 --> 00:04:40,130
Stále len opakuje, "Som takmer tam,
som takmer tam. "Ale...
13
00:04:40,130 --> 00:04:43,160
Ale kde takmer tam? Vybral
sa na cestu okolo celého ostrova?
14
00:04:56,860 --> 00:04:58,490
Nie!
15
00:05:00,030 --> 00:05:02,610
Ou Wen! Čo sa stalo?
16
00:05:04,330 --> 00:05:05,890
Čo ste mu urobili?
17
00:05:05,890 --> 00:05:08,600
Beriem všetko na seba.
18
00:05:12,500 --> 00:05:13,960
Čo je to s tebou?
19
00:05:13,960 --> 00:05:17,290
Je vonku príliš teplo a dostal si úpal?
20
00:05:17,890 --> 00:05:21,860
Áno. Tvoji rodičia chodia do Taipei
zriedka. Prečo ideš tak neskoro?
21
00:05:21,860 --> 00:05:25,410
Strýko a teba. Nestojte.
Sadnite si a porozprávame sa.
22
00:05:25,410 --> 00:05:27,250
Tehotná žena by nemala tak dlho stáť.
23
........