1
00:00:01,040 --> 00:00:04,700
Tentoraz budeme pokračovať druhou
polovicou koncoročného atletického mítingu.
2
00:00:05,230 --> 00:00:10,600
Posledné kolo fyzicky náročných hier s týmito členkami.
3
00:00:11,790 --> 00:00:16,810
Tím "Serióznych" pod vedením Moriye je
zatiaľ na čele s 2 po sebe idúcimi výhrami.
4
00:00:17,680 --> 00:00:22,350
Bude to pre Moriyu dlho hľadané víťazstvo?
Alebo...
5
00:00:22,640 --> 00:00:26,710
preklad Five By Five
časovanie hononano
6
00:00:31,650 --> 00:00:37,740
Ďalšia súťaž je
"Chráňte kapitánku!! Súboj vo vybíjanej!"
7
00:00:39,880 --> 00:00:47,440
V súboji vo vybíjanej je cieľom čo najrýchlejšie
zlikvidovať kapitánku súperkinho tímu.
8
00:00:48,700 --> 00:00:51,320
Každý tím sa bude striedať v obrane a útoku
9
00:00:51,320 --> 00:00:55,980
a vyhrá ten, ktorý dokáže svoju kapitánku dlhšie brániť.
10
00:00:56,800 --> 00:00:59,400
Takže Sugai, ako si veríš?
11
00:00:59,400 --> 00:01:02,280
Áno! Čoskoro potrebujeme vyhrať, že?
12
00:01:02,280 --> 00:01:05,480
Presne tak, musíte začať vyhrávať.
13
00:01:05,480 --> 00:01:07,520
Ale pretože všetkým dôverujem,
14
00:01:07,520 --> 00:01:09,360
budem veriť, že ma ochránia.
15
00:01:09,360 --> 00:01:12,830
Naozaj?
Len počkaj, kým na ne nezačnú lietať rýchle lopty.
16
00:01:12,830 --> 00:01:15,120
Nezdá sa, že by ťa niektorá ochránila.
17
00:01:15,370 --> 00:01:18,650
Ale Ten-chan bola v softbalovom klube.
18
00:01:18,650 --> 00:01:20,120
Budem ju chrániť so všetkých síl.
19
00:01:20,120 --> 00:01:22,220
Bola si v softbalovom klube Ten-chan?
20
00:01:22,520 --> 00:01:23,840
Ach, vlastne...
21
00:01:23,840 --> 00:01:26,910
Takže si trochu skúsila stolný tenis
a prešla do softbalového klubu?
22
00:01:26,910 --> 00:01:28,580
Nie je veľmi dôsledná, však?
23
00:01:28,580 --> 00:01:30,480
- Pokiaľ ide o šport.
- Pretože som sa presťahovala do Tokia...
........