1
00:00:08,383 --> 00:00:11,219
{\an8}SERIÁL NETFLIX

2
00:01:12,530 --> 00:01:14,157
<i>Kdybys stál až tam nahoře…</i>

3
00:01:15,116 --> 00:01:17,494
<i>na koho bys myslel?</i>

4
00:01:20,830 --> 00:01:23,041
Čong…

5
00:04:19,676 --> 00:04:21,135
Bože, to je zima.

6
00:05:38,087 --> 00:05:39,255
No jo.

7
00:05:59,233 --> 00:06:00,985
Dobrá.

8
00:06:33,309 --> 00:06:36,395
Zavolám ti. Můžeš chvíli zůstat jinde?

9
00:06:36,479 --> 00:06:37,563
Prosím?

10
00:06:40,983 --> 00:06:42,485
Proč to musím dělat?

11
00:06:43,319 --> 00:06:45,029
Zrovna je na letišti.

12
00:06:45,113 --> 00:06:47,198
Jede sem podívat se na dítě.
Co můžu dělat?

13
00:06:50,451 --> 00:06:51,702
No tak.

14
00:06:51,786 --> 00:06:55,081
Proč? Proč mám svého syna nechat
tady a jít jinam?

15
00:06:55,790 --> 00:06:57,959
Je to můj syn, ne tvůj.

16
00:06:58,042 --> 00:07:00,294
Ne. Je to můj syn.

17
00:07:00,878 --> 00:07:01,921
Vychovával jsem ho.

18
00:07:02,421 --> 00:07:04,132
Ho-su je můj syn.

19
00:07:04,215 --> 00:07:05,341
U-dže.

20
00:07:07,677 --> 00:07:09,262
Prosím, U-dže.

21
00:07:55,683 --> 00:07:56,517
Hui-džu.

22
00:08:59,705 --> 00:09:00,873
Čong Hui-džu!

23
00:09:05,044 --> 00:09:06,045
Hui-džu!

24
00:09:39,620 --> 00:09:41,622
Můžu si změnit čas odletu?

25
00:09:44,542 --> 00:09:46,419
........