1
00:00:08,383 --> 00:00:11,219
{\an8}SERIÁL NETFLIX
2
00:01:12,530 --> 00:01:14,157
<i>Kdybys stál až tam nahoře…</i>
3
00:01:15,116 --> 00:01:17,494
<i>na koho bys myslel?</i>
4
00:01:20,830 --> 00:01:23,041
Čong…
5
00:04:19,676 --> 00:04:21,135
Bože, to je zima.
6
00:05:38,087 --> 00:05:39,255
No jo.
7
00:05:59,233 --> 00:06:00,985
Dobrá.
8
00:06:33,309 --> 00:06:36,395
Zavolám ti. Můžeš chvíli zůstat jinde?
9
00:06:36,479 --> 00:06:37,563
Prosím?
10
00:06:40,983 --> 00:06:42,485
Proč to musím dělat?
11
00:06:43,319 --> 00:06:45,029
Zrovna je na letišti.
12
00:06:45,113 --> 00:06:47,198
Jede sem podívat se na dítě.
Co můžu dělat?
13
00:06:50,451 --> 00:06:51,702
No tak.
14
00:06:51,786 --> 00:06:55,081
Proč? Proč mám svého syna nechat
tady a jít jinam?
15
00:06:55,790 --> 00:06:57,959
Je to můj syn, ne tvůj.
16
00:06:58,042 --> 00:07:00,294
Ne. Je to můj syn.
17
00:07:00,878 --> 00:07:01,921
Vychovával jsem ho.
18
00:07:02,421 --> 00:07:04,132
Ho-su je můj syn.
19
00:07:04,215 --> 00:07:05,341
U-dže.
20
00:07:07,677 --> 00:07:09,262
Prosím, U-dže.
21
00:07:55,683 --> 00:07:56,517
Hui-džu.
22
00:08:59,705 --> 00:09:00,873
Čong Hui-džu!
23
00:09:05,044 --> 00:09:06,045
Hui-džu!
24
00:09:39,620 --> 00:09:41,622
Můžu si změnit čas odletu?
25
00:09:44,542 --> 00:09:46,419
........