1
00:00:05,100 --> 00:00:06,370
<i>V minulých dílech</i>...
2
00:00:06,380 --> 00:00:08,210
<i>Tři předávkovaný děti.</i>
3
00:00:08,220 --> 00:00:09,760
Dejte to mě, trenére.
Můžu jezdit s Babcockovou.
4
00:00:09,760 --> 00:00:10,980
Můj sponzor řikal, "Kup si oblek,
5
00:00:10,990 --> 00:00:12,380
<i>protože budeš chodit
na spoustu pohřbů".</i>
6
00:00:12,380 --> 00:00:14,180
Chystáte nějakou pomstu
za svýho kluka Juniora?
7
00:00:14,180 --> 00:00:15,180
Tak to neni.
8
00:00:15,190 --> 00:00:17,220
<i>K Renee se nepřibližuju,
abych dostal zpátky svojí práci.</i>
9
00:00:17,230 --> 00:00:19,100
<i>Existuje vzorec
problematického chování</i>
10
00:00:19,110 --> 00:00:20,750
<i>- k ženám.</i>
- Promiň, že to nedopadlo dobře.
11
00:00:20,750 --> 00:00:22,590
- Co teď budeš dělat?
- Budu se svym děckem.
12
00:00:22,590 --> 00:00:24,190
- A co Kizzle?
- Jeho máma ho neviděla.
13
00:00:24,190 --> 00:00:26,070
<i>Řiká, že je to normální.</i>
14
00:00:26,080 --> 00:00:27,730
[RAY] <i>Sean Gandam, hubenej bílej kluk?</i>
15
00:00:27,740 --> 00:00:29,280
[CO] <i>Čekaj tě ty
nejtěžší časy.</i>
16
00:00:29,280 --> 00:00:31,060
<i>Ujistíme se, že ucejtíš
každou vteřinu.</i>
17
00:00:31,060 --> 00:00:32,960
<i>Collin Connor, neboli Coco.</i>
18
00:00:32,960 --> 00:00:34,960
[ALAN] Je to známej dealer.
Drogový by mělo bejt součástí.
19
00:00:34,960 --> 00:00:37,320
Díky za vykouření toho poldy.
20
00:00:37,330 --> 00:00:38,710
- <i>Wayne je mimo.</i>
- <i>Postaráme se o to.</i>
21
00:00:38,710 --> 00:00:39,790
Má tam svoje lidi.
22
00:00:39,790 --> 00:00:41,690
<i>Charmaine... máš
zápal z New Beige.</i>
........