1
00:00:22,515 --> 00:00:27,645
<i>Já chci jen,</i>
<i>abys mi něco slíbila, Tabitho.</i>
2
00:00:29,688 --> 00:00:33,108
<i>Udělal jsem takovou hloupost.</i>
3
00:00:33,192 --> 00:00:35,819
<i>Bude to znít hloupě,</i>
<i>možná hodně hloupě,</i>
4
00:00:35,903 --> 00:00:39,490
<i>ale není to, jak se zdá.</i>
<i>To vůbec ne.</i>
5
00:00:39,573 --> 00:00:43,452
<i>Není to, jak se zdá,</i>
<i>jen to potřebuje trochu vysvětlit.</i>
6
00:00:43,619 --> 00:00:47,331
<i>Proto potřebuju,</i>
<i>abys mi něco slíbila.</i>
7
00:00:47,414 --> 00:00:53,003
<i>Potřebuju, abys mi slíbila,</i>
<i>že to neřekneš policii.</i>
8
00:00:53,087 --> 00:00:55,840
<i>Můžeš mi to slíbit, Tabitho?</i>
9
00:00:55,923 --> 00:00:58,509
<i>Protože nemůžu,</i>
10
00:00:59,677 --> 00:01:04,557
<i>já nemůžu Susan zklamat.</i>
11
00:01:04,640 --> 00:01:05,891
<i>Rozumíš?</i>
12
00:01:07,059 --> 00:01:09,603
<i>Je velice křehká.</i>
13
00:01:56,192 --> 00:01:57,985
<i>Milý Chrisi.</i>
14
00:01:58,819 --> 00:02:01,238
<i>Podařilo se mi získat pero</i>
<i>a nějaký papír,</i>
15
00:02:01,322 --> 00:02:02,990
<i>tak mě napadlo,</i>
<i>že ti napíšu dopis.</i>
16
00:02:04,909 --> 00:02:07,411
<i>Je toho tolik,</i>
<i>co ti chci říct, Chrisi.</i>
17
00:02:07,494 --> 00:02:11,582
<i>A možná jednou,</i>
<i>až se zas uvidíme, tak ti to řeknu.</i>
18
00:02:14,001 --> 00:02:16,754
<i>Možná i trochu líp,</i>
<i>než to dokážu teď.</i>
19
00:02:19,924 --> 00:02:23,344
<i>Nikdy mi nevadilo</i>
<i>být vyloučená ze skutečného světa.</i>
20
00:02:26,013 --> 00:02:29,600
<i>Protože nikdy jsem neměla pocit,</i>
<i>že jsem tu vítaná.</i>
21
00:02:32,019 --> 00:02:36,106
<i>Stejně tady nejsem, ne?</i>
<i>Tak v čem je rozdíl?</i>
22
00:02:36,190 --> 00:02:40,694
........