1
00:00:12,300 --> 00:00:13,500
<i>V minulém díle...</i>
2
00:00:13,510 --> 00:00:15,721
<i>Omlouvám se.
Omlouvám se!</i>
3
00:00:16,998 --> 00:00:19,250
<i>Ty jsi od Učedníků úsvitu,
že ano?</i>
4
00:00:19,292 --> 00:00:21,169
<i>Moc toho o vás nevíme.</i>
5
00:00:21,210 --> 00:00:22,453
<i>Chráníme vás.</i>
6
00:00:22,495 --> 00:00:24,630
<i>Lumi, já tě najdu!</i>
7
00:00:24,672 --> 00:00:26,132
<i>Lumi!</i>
8
00:00:26,174 --> 00:00:28,926
<i>Tohle jsem našel na jednom
stromě asi 6 metrů od domu.</i>
9
00:00:28,968 --> 00:00:31,220
<i>A slyšel jsem divný zvuk,
něco jako pískání.</i>
10
00:00:31,262 --> 00:00:32,597
<i>Já se oddělím.
Vy pokračujte dál.</i>
11
00:00:32,638 --> 00:00:35,057
<i>Prosím, vřelý stíne,
pusť mě dovnitř.</i>
12
00:00:41,189 --> 00:00:42,899
<i>Carrie?</i>
13
00:00:42,940 --> 00:00:44,233
<i>Co jsi zač?</i>
14
00:01:04,003 --> 00:01:06,005
Pokoj tobě, příteli.
15
00:01:07,965 --> 00:01:09,759
Spi klidně.
16
00:01:23,815 --> 00:01:27,193
Veliké Gehenně
dávám svou kůži.
17
00:01:27,235 --> 00:01:31,280
Prosím, vřelý stíne,
pusť mě dovnitř.
18
00:01:49,257 --> 00:01:50,883
Čekejte.
19
00:02:10,570 --> 00:02:14,824
Mnoho krve bylo prolito
a nyní oplakáváme naše milé.
20
00:02:16,659 --> 00:02:19,287
Všichni jsme selhali.
21
00:02:19,328 --> 00:02:22,123
Arthure Deane,
22
00:02:22,165 --> 00:02:24,709
tys byl ten, kdo měl dohlížet
na ochránce.
23
00:02:24,750 --> 00:02:28,629
........