1
00:00:08,967 --> 00:00:12,637
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:58,266 --> 00:01:01,436
{\an8}Už jste našli lorda Sanghona?
3
00:01:01,519 --> 00:01:04,814
{\an8}Ještě ne, ale hledají všude.
4
00:01:07,692 --> 00:01:09,110
{\an8}Nemějte obavy.
5
00:01:09,694 --> 00:01:12,489
{\an8}Hledají ho všichni vojáci
Pchjonganu a Hamgjongu.
6
00:01:12,572 --> 00:01:13,740
{\an8}Určitě ho brzy najdeme.
7
00:01:15,784 --> 00:01:17,827
{\an8}Něco nového z Jojonu?
8
00:01:17,911 --> 00:01:21,039
{\an8}Myslím, že zítra přijede inspektor Čong.
9
00:01:25,210 --> 00:01:26,044
{\an8}Vaše Veličenstvo.
10
00:01:33,218 --> 00:01:36,554
Hjone, co tu děláte v tuhle hodinu?
11
00:01:36,638 --> 00:01:38,640
Musel jsem vám dát vědět.
12
00:01:39,599 --> 00:01:41,226
Prosím, podívejte se.
13
00:01:44,145 --> 00:01:46,105
VLASEC SE ZANOŘÍ DO VODY.
AŽ KONEČNĚ PŘIJDE…
14
00:01:46,189 --> 00:01:48,566
To je báseň,
15
00:01:49,150 --> 00:01:51,820
kterou kdysi napsal lord Wonsan, ne?
16
00:01:51,903 --> 00:01:52,946
Proč jste ji…
17
00:01:54,572 --> 00:01:57,784
Původně v ní bylo „měsíční svit“.
18
00:02:00,870 --> 00:02:02,122
„Tak se vracím na břeh
19
00:02:02,205 --> 00:02:04,207
s lodí bez ryb, plnou mých snů.“
20
00:02:10,255 --> 00:02:14,425
„Tak se vracím na břeh
s lodí bez ryb, plnou mých snů.“
21
00:02:15,301 --> 00:02:18,805
Myslím, že můj bratr plánuje zradu.
22
00:02:21,808 --> 00:02:24,561
Musíte odložit
zítřejší korunovaci prince Čehjona
23
00:02:24,644 --> 00:02:27,897
a ihned svolat vojáky, Veličenstvo.
24
00:02:31,442 --> 00:02:33,862
MŮJ SEN
........