1
00:00:08,312 --> 00:00:10,534
<i>Děti se na Vánoce cítí skoro stejně</i>
2
00:00:10,891 --> 00:00:14,468
<i>jako chirurg,
když vejde na operační sál.</i>
3
00:00:20,414 --> 00:00:24,140
<i>Smíšené pocity úzkosti a vzrušení,</i>
4
00:00:26,179 --> 00:00:28,652
<i>které vám takřka nedají spát.</i>
5
00:00:33,832 --> 00:00:36,855
<i>Nejlepší a současně
nejhorší je to očekávání.</i>
6
00:00:37,427 --> 00:00:40,405
<i>Dopadne to, jak chci?
Dostanu, co chci?</i>
7
00:00:41,213 --> 00:00:44,149
<i>Přežije pacient?
Uzdraví se?</i>
8
00:00:44,869 --> 00:00:46,558
<i>Je Santa skutečný?</i>
9
00:00:49,752 --> 00:00:53,271
<i>Vkročit na operační sál
je svým způsobem kouzlo.</i>
10
00:00:56,129 --> 00:00:58,558
ZÁDUŠNÍ MŠE ZA NOAHA YOUNGA
11
00:01:08,892 --> 00:01:11,943
<i>Je možné, že ten den
někomu zachráníte život...</i>
12
00:01:12,075 --> 00:01:14,987
- Za hodinu letím do Minnesoty.
<i>- ...nebo vezmete.</i>
13
00:01:15,107 --> 00:01:17,968
Musím hned mluvit s Amelií.
Chci s ní být na Vánoce.
14
00:01:18,048 --> 00:01:20,686
Chci, aby byla rodina
na Boží hod pohromadě,
15
00:01:20,816 --> 00:01:22,881
tak jí musím říct, že ji miluju
16
00:01:22,970 --> 00:01:25,574
a že nepotřebuju,
aby si mě hned brala.
17
00:01:25,650 --> 00:01:27,987
Jasné? Musím letět?
18
00:01:28,090 --> 00:01:31,224
Musíš. Jo, Scouta pohlídám.
19
00:01:31,301 --> 00:01:32,818
Děkuju ti.
20
00:01:32,971 --> 00:01:36,906
Na Vánoce sama nezůstaneš.
S Lunou jste zvány.
21
00:01:37,009 --> 00:01:40,096
Vždycky jste zvány!
22
00:01:42,693 --> 00:01:45,827
Nerad čekám.
Obzvlášť na Davida Hamiltona.
........