1
00:00:05,812 --> 00:00:08,034
<i>Děti se na Vánoce cítí skoro stejně</i>
2
00:00:08,391 --> 00:00:11,968
<i>jako chirurg,
když vejde na operační sál.</i>
3
00:00:17,914 --> 00:00:21,640
<i>Smíšené pocity úzkosti a vzrušení,</i>
4
00:00:23,679 --> 00:00:26,152
<i>které vám takřka nedají spát.</i>
5
00:00:31,332 --> 00:00:34,355
<i>Nejlepší a současně
nejhorší je to očekávání.</i>
6
00:00:34,927 --> 00:00:37,905
<i>Dopadne to, jak chci?
Dostanu, co chci?</i>
7
00:00:38,713 --> 00:00:41,649
<i>Přežije pacient?
Uzdraví se?</i>
8
00:00:42,369 --> 00:00:44,058
<i>Je Santa skutečný?</i>
9
00:00:47,252 --> 00:00:50,771
<i>Vkročit na operační sál
je svým způsobem kouzlo.</i>
10
00:00:53,629 --> 00:00:56,058
ZÁDUŠNÍ MŠE ZA NOAHA YOUNGA
11
00:01:06,392 --> 00:01:09,443
<i>Je možné, že ten den
někomu zachráníte život...</i>
12
00:01:09,575 --> 00:01:12,487
- Za hodinu letím do Minnesoty.
<i>- ...nebo vezmete.</i>
13
00:01:12,607 --> 00:01:15,468
Musím hned mluvit s Amelií.
Chci s ní být na Vánoce.
14
00:01:15,548 --> 00:01:18,186
Chci, aby byla rodina
na Boží hod pohromadě,
15
00:01:18,316 --> 00:01:20,381
tak jí musím říct, že ji miluju
16
00:01:20,470 --> 00:01:23,074
a že nepotřebuju,
aby si mě hned brala.
17
00:01:23,150 --> 00:01:25,487
Jasné? Musím letět?
18
00:01:25,590 --> 00:01:28,724
Musíš. Jo, Scouta pohlídám.
19
00:01:28,801 --> 00:01:30,318
Děkuju ti.
20
00:01:30,471 --> 00:01:34,406
Na Vánoce sama nezůstaneš.
S Lunou jste zvány.
21
00:01:34,509 --> 00:01:37,596
Vždycky jste zvány!
22
00:01:40,193 --> 00:01:43,327
Nerad čekám.
Obzvlášť na Davida Hamiltona.
........