1
00:00:12,056 --> 00:00:14,229
Fakt s tím nechceš pomoct?

2
00:00:14,623 --> 00:00:16,458
Na střední jsem
nasáčkovala kámojdu

3
00:00:16,459 --> 00:00:18,711
do mnohem menšího kufru,
když jsme přejížděly hranici

4
00:00:18,712 --> 00:00:22,707
mezi Laosem a Vietnamem,
takže tohle mám v malíku.

5
00:00:23,345 --> 00:00:26,261
Uuu, mega se těším,
až tam dorazím,

6
00:00:26,262 --> 00:00:28,260
nadechnu se mořského
vzduchu a ještě si...

7
00:00:28,261 --> 00:00:31,191
Namočíš vlasy. Jasně,
zmínilas to nesčetněkrát.

8
00:00:31,740 --> 00:00:33,623
Stále válčíš s tím kufrem?

9
00:00:33,974 --> 00:00:37,725
Chlapci, bohužel se s vámi
na to svatební místo nepodívám.

10
00:00:37,726 --> 00:00:39,230
Tvá matka se
krapet zhroutila.

11
00:00:39,231 --> 00:00:41,441
Takže "Vrány" jsou
stále v nedohlednu.

12
00:00:41,442 --> 00:00:43,479
Sorka, ale vy koukáte
na svatební místa,

13
00:00:43,479 --> 00:00:45,477
a nikdo mi o tom neřekl?

14
00:00:45,478 --> 00:00:48,226
Prohlídka svatebních
míst je velice intimní záležitost

15
00:00:48,227 --> 00:00:49,784
a nechceme z toho dělat haló.

16
00:00:49,937 --> 00:00:51,702
- Pozvali jste tátu.
- Dobrá.

17
00:00:51,703 --> 00:00:53,952
Nevím, co se tím
snažíš říct, Alexis.

18
00:00:53,953 --> 00:00:55,498
<i>Johne, mám malér!</i>

19
00:00:55,499 --> 00:00:58,748
Už běžím, Moiro.
Nedělej prudké pohyby!

20
00:00:59,146 --> 00:01:00,878
Dobroš, ty raději zůstaň tady.

21
00:01:00,879 --> 00:01:02,393
Ne, neměl bys...
Dobroš.

22
........