1
00:00:01,600 --> 00:00:02,870
<i>V minulých dílech</i>...

2
00:00:02,880 --> 00:00:04,710
<i>Tři předávkovaný děti.</i>

3
00:00:04,720 --> 00:00:06,260
Dejte to mě, trenére.
Můžu jezdit s Babcockovou.

4
00:00:06,260 --> 00:00:07,480
Můj sponzor řikal, "Kup si oblek,

5
00:00:07,490 --> 00:00:08,880
<i>protože budeš chodit
na spoustu pohřbů".</i>

6
00:00:08,880 --> 00:00:10,680
Chystáte nějakou pomst
za svýho kluka Juniora?

7
00:00:10,680 --> 00:00:11,680
Tak to neni.

8
00:00:11,690 --> 00:00:13,720
<i>K Renee se nepřibližuju,
abych dostal zpátky svojí práci.</i>

9
00:00:13,730 --> 00:00:15,600
<i>Existuje vzorec
problematického chování</i>

10
00:00:15,610 --> 00:00:17,250
<i>- k ženám.</i>
- Promiň, že to nedopadlo dobře.

11
00:00:17,250 --> 00:00:19,090
- Co teď budeš dělat?
- Budu se svym děckem.

12
00:00:19,090 --> 00:00:20,690
- A co Kizzle?
- Jeho máma ho neviděla.

13
00:00:20,690 --> 00:00:22,570
<i>Řiká, že je to normální.</i>

14
00:00:22,580 --> 00:00:24,230
[RAY] <i>Sean Gandam, hubenej bílej kluk?</i>

15
00:00:24,240 --> 00:00:25,780
[CO] <i>Čekaj tě ty
nejtěžší časy.</i>

16
00:00:25,780 --> 00:00:27,560
<i>Ujistíme se, že ucejtíš
každou vteřinu.</i>

17
00:00:27,560 --> 00:00:29,460
<i>Collin Connor, neboli Coco.</i>

18
00:00:29,460 --> 00:00:31,460
[ALAN] Je to známej dealer.
Drogový by mělo bejt součástí.

19
00:00:31,460 --> 00:00:33,820
Díky za vykouření toho poldy.

20
00:00:33,830 --> 00:00:35,210
- <i>Wayne je mimo.</i>
- <i>Postaráme se o to.</i>

21
00:00:35,210 --> 00:00:36,290
Má tam svoje lidi.

22
00:00:36,290 --> 00:00:38,190
<i>Charmaine... máš
zápal z New Beige.</i>
........