1
00:00:01,600 --> 00:00:02,870
<i>V minulých dílech</i>...
2
00:00:02,880 --> 00:00:04,710
<i>Tři předávkovaný děti.</i>
3
00:00:04,720 --> 00:00:06,260
Dejte to mě, trenére.
Můžu jezdit s Babcockovou.
4
00:00:06,260 --> 00:00:07,480
Můj sponzor řikal, "Kup si oblek,
5
00:00:07,490 --> 00:00:08,880
<i>protože budeš chodit
na spoustu pohřbů".</i>
6
00:00:08,880 --> 00:00:10,680
Chystáte nějakou pomst
za svýho kluka Juniora?
7
00:00:10,680 --> 00:00:11,680
Tak to neni.
8
00:00:11,690 --> 00:00:13,720
<i>K Renee se nepřibližuju,
abych dostal zpátky svojí práci.</i>
9
00:00:13,730 --> 00:00:15,600
<i>Existuje vzorec
problematického chování</i>
10
00:00:15,610 --> 00:00:17,250
<i>- k ženám.</i>
- Promiň, že to nedopadlo dobře.
11
00:00:17,250 --> 00:00:19,090
- Co teď budeš dělat?
- Budu se svym děckem.
12
00:00:19,090 --> 00:00:20,690
- A co Kizzle?
- Jeho máma ho neviděla.
13
00:00:20,690 --> 00:00:22,570
<i>Řiká, že je to normální.</i>
14
00:00:22,580 --> 00:00:24,230
[RAY] <i>Sean Gandam, hubenej bílej kluk?</i>
15
00:00:24,240 --> 00:00:25,780
[CO] <i>Čekaj tě ty
nejtěžší časy.</i>
16
00:00:25,780 --> 00:00:27,560
<i>Ujistíme se, že ucejtíš
každou vteřinu.</i>
17
00:00:27,560 --> 00:00:29,460
<i>Collin Connor, neboli Coco.</i>
18
00:00:29,460 --> 00:00:31,460
[ALAN] Je to známej dealer.
Drogový by mělo bejt součástí.
19
00:00:31,460 --> 00:00:33,820
Díky za vykouření toho poldy.
20
00:00:33,830 --> 00:00:35,210
- <i>Wayne je mimo.</i>
- <i>Postaráme se o to.</i>
21
00:00:35,210 --> 00:00:36,290
Má tam svoje lidi.
22
00:00:36,290 --> 00:00:38,190
<i>Charmaine... máš
zápal z New Beige.</i>
........