1
00:00:28,424 --> 00:00:30,050
Báječné.
2
00:01:02,166 --> 00:01:06,295
Tak to bylo něco.
3
00:01:08,756 --> 00:01:13,302
Zdálo se mi, že jsem se
přenesla někam úplně jinam.
4
00:01:13,844 --> 00:01:15,095
Kam?
5
00:01:16,013 --> 00:01:17,848
Do italského lesa.
6
00:01:18,974 --> 00:01:20,893
Ale to bylo před sto lety.
7
00:01:23,061 --> 00:01:24,646
Bylo to nádherné.
8
00:01:25,689 --> 00:01:27,733
Na tom se ve vší
upocenosti shodneme.
9
00:01:29,193 --> 00:01:33,447
-Mám ženské záležitosti.
-Kuš a <i>touché</i>, obojí.
10
00:01:34,448 --> 00:01:36,700
Než půjdu, zajdu za vámi a Pavlem.
11
00:01:36,992 --> 00:01:39,828
-Bláznivý plán.
-Chcete říct geniální.
12
00:01:39,995 --> 00:01:42,623
Možná oba, rozhodně jeden.
13
00:01:43,082 --> 00:01:46,668
-Beru to jako kompliment.
-Užijte si řízení Ruska.
14
00:02:07,356 --> 00:02:08,565
Pope!
15
00:02:09,650 --> 00:02:12,361
-Nic jsem neviděl.
-Co tady děláte?
16
00:02:13,195 --> 00:02:16,240
Bůh mě opustil, mnoho jsem pil.
17
00:02:16,323 --> 00:02:19,535
Probudil se tady,
vzduch prosycený vůní lásky.
18
00:02:19,618 --> 00:02:22,538
Slyšel jsem vás křičet něco
jako "nikdy mě nepřestaň píchat",
19
00:02:22,621 --> 00:02:27,042
tak jsem nechtěl rušit
a radši jsem dál ležel na zemi.
20
00:02:27,376 --> 00:02:30,129
-Ohleduplné.
-Dobré mravy jsou základ.
21
00:02:30,629 --> 00:02:34,049
Vy a Petr. Svět se vymkl z otěží.
22
00:02:34,133 --> 00:02:36,635
Spíš se do nich
konečně navlékl.
23
........