1
00:00:05,460 --> 00:00:06,310
Kde to jsem?
2
00:00:06,310 --> 00:00:09,910
Zarmoucené srdce, slzy neštěstí...
3
00:00:09,910 --> 00:00:13,950
Užij si je, Nanahoshi.
4
00:00:14,560 --> 00:00:17,440
Toto je minigalaxie, nejkvalitnější
aromatické dřevo na světě.
5
00:00:18,560 --> 00:00:23,520
Brouk věčnosti vysaje tvou bolest a utrpení.
6
00:00:23,520 --> 00:00:29,570
Až se vrátí do minigalaxie,
uvolní tu nejúžasnější vůni.
7
00:00:39,290 --> 00:00:41,560
Lorde Sesshoumaru! Kam jdeme?
8
00:00:42,040 --> 00:00:44,550
Nepůjdeme tam, kde je Towa?
9
00:00:52,220 --> 00:00:54,890
Towa. Setsuna.
10
00:02:37,530 --> 00:02:38,700
<b>"Místo, kam Towa (ne)patří."</b>
11
00:02:46,790 --> 00:02:48,170
<i>Nemůžu se hýbat.</i>
12
00:02:48,630 --> 00:02:49,960
<i>Je to kvůli novému měsíci?</i>
13
00:02:51,630 --> 00:02:52,480
Co je to?
14
00:02:59,640 --> 00:03:01,100
Jak nádherné.
15
00:03:01,430 --> 00:03:03,980
Takové utrpení.
16
00:03:04,640 --> 00:03:06,150
Tato vůně...
17
00:03:06,150 --> 00:03:10,750
Nikdy jsem si nemyslel,
že ucítím tak krásnou vůni.
18
00:03:11,860 --> 00:03:12,940
Čím hlubší je tvůj smutek,
19
00:03:12,940 --> 00:03:18,370
tím lepší je vůně kouře produkovaného
z tohoto aromatického dřeva.
20
00:03:31,800 --> 00:03:32,760
Co je to?
21
00:03:33,130 --> 00:03:36,590
Připravil jsem scénu, Zero.
22
00:03:36,590 --> 00:03:39,800
Tak mi předveď svůj tanec žalu.
23
00:03:49,400 --> 00:03:50,730
Co máš v plánu?
24
00:03:51,070 --> 00:03:52,780
Užijeme si představení.
........