1
00:00:14,194 --> 00:00:20,194
Následující události se odehrávají
přibližně 3. října 1993, 1994 a 1995.

2
00:00:21,018 --> 00:00:22,818
1995

3
00:00:24,686 --> 00:00:26,817
Dámy a pánové porotci,

4
00:00:26,822 --> 00:00:31,922
nebudu se přiklánět
k žádné z možností "ona řekla".

5
00:00:31,927 --> 00:00:34,358
Jsem zde,
abych odhalila pravdu.

6
00:00:34,363 --> 00:00:38,896
Slečna Turnerová žaluje
slečnu Wallisovou za pomluvu.

7
00:00:38,897 --> 00:00:41,795
Což znamená,
že slečna Turnerová tvrdí,

8
00:00:41,796 --> 00:00:45,528
že o ní moje klienta vědomě
šířila nepravdivé informace.

9
00:00:45,741 --> 00:00:48,271
<i>I když všichni hluboce
soucítíme se slečnou Wallisovou,</i>

10
00:00:52,781 --> 00:00:54,178
Jste statečná, Kate!

11
00:00:54,183 --> 00:00:57,114
<i>nemění to nic na skutečnosti,
že porušila zákon.</i>

12
00:00:57,219 --> 00:00:58,753
To nic.

13
00:01:00,055 --> 00:01:04,822
<i>Důkazní břemeno spočívá
na jediné osobě.</i>

14
00:01:04,827 --> 00:01:06,690
Jeanette!

15
00:01:06,695 --> 00:01:09,627
- Litujete té žaloby?
- Jak se sebou můžete žít, Jeanette?

16
00:01:09,832 --> 00:01:11,862
<i>A tou osobou...</i>

17
00:01:11,867 --> 00:01:14,732
<i>je žalobce,
tedy slečna Turnerová.</i>

18
00:01:14,737 --> 00:01:17,435
Jeanette, potřebujeme odpovědi!

19
00:01:18,340 --> 00:01:20,838
<i>Lež slečny Wallisové</i>

20
00:01:20,843 --> 00:01:24,074
<i>proměnila slečnu Turnerovou</i>

21
00:01:24,079 --> 00:01:26,781
<i>na boxovací pytel
celé Ameriky.</i>

22
00:01:26,805 --> 00:01:28,483
1993

........