1
00:00:06,166 --> 00:00:10,750
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:16,083 --> 00:00:17,791
<i>Stezka prověří, co v tobě je.</i>
3
00:00:18,458 --> 00:00:21,000
<i>Donutí tě překonat bolest,</i>
4
00:00:22,416 --> 00:00:23,541
<i>strach</i>
5
00:00:24,458 --> 00:00:25,625
<i>a selhání.</i>
6
00:00:29,083 --> 00:00:31,666
<i>Dokud nesplyneš</i>
<i>se svým vnitřním zabijákem.</i>
7
00:00:34,000 --> 00:00:34,875
<i>Pamatuj,</i>
8
00:00:35,791 --> 00:00:38,250
<i>váhání tě rychle zažene do úzkých.</i>
9
00:00:39,583 --> 00:00:41,500
{\an8}<i>Pokud se ale svojí Stezce oddáš…</i>
10
00:00:44,333 --> 00:00:46,000
<i>dovede tě do bezpečí.</i>
11
00:00:48,541 --> 00:00:49,708
<i>I v temnotě.</i>
12
00:00:54,666 --> 00:00:55,916
<i>Stačí jen naslouchat.</i>
13
00:00:56,833 --> 00:00:58,375
<i>Nepřestávej jí naslouchat.</i>
14
00:01:42,583 --> 00:01:43,583
Neboj se.
15
00:01:44,625 --> 00:01:45,875
Já ti neublížím.
16
00:01:49,833 --> 00:01:50,666
Jsi holka.
17
00:01:52,250 --> 00:01:53,083
To ty taky.
18
00:01:53,583 --> 00:01:55,083
Jdu do Kaer Morhen.
19
00:01:55,958 --> 00:01:57,416
Taky tam máš namířeno?
20
00:01:59,833 --> 00:02:02,333
Podezřívavost tě šlechtí, ale buď rozumná.
21
00:02:03,166 --> 00:02:05,416
Došla bych až sem,
kdybych neznala cestu?
22
00:02:08,458 --> 00:02:09,291
Ukaž.
23
00:02:21,333 --> 00:02:22,416
[starší mluva]
24
00:02:29,416 --> 00:02:30,750
Rozbušilo se ti srdce.
25
00:02:32,041 --> 00:02:33,000
........