1
00:00:39,998 --> 00:00:41,834
Cameron Turner.
2
00:00:41,917 --> 00:00:44,628
Nech mě hádat.
Latte, ovesné mléko, bez cukru.
3
00:00:44,711 --> 00:00:46,213
Přesně tak.
4
00:00:46,797 --> 00:00:48,841
A ještě tyčinku Echo, jestli máš.
5
00:00:49,341 --> 00:00:51,552
{\an8}Echo je mé druhé jméno. Všechno?
6
00:00:51,635 --> 00:00:53,470
{\an8}Všechno, díky.
7
00:00:53,554 --> 00:00:56,974
Dobře. Objednávka dokončena. Připravuji.
8
00:01:00,102 --> 00:01:01,270
MLÉČNÁ ČOKOLÁDA
9
00:01:01,353 --> 00:01:02,563
Díky, kámo.
10
00:01:02,646 --> 00:01:05,858
Není zač, Camerone.
Tak jo, rád jsem pokecal. Zase zítra.
11
00:01:18,078 --> 00:01:21,248
Hele, znám svýho bratra. Je citlivej.
12
00:03:14,444 --> 00:03:15,445
Haló?
13
00:03:16,154 --> 00:03:18,740
Ahoj. Jo.
14
00:03:23,287 --> 00:03:25,205
Ne. Zrovna přijíždíme.
15
00:03:25,289 --> 00:03:27,499
<i>Stanice Summit Park.</i>
16
00:03:27,583 --> 00:03:29,793
Za chvilku se uvidíme, jo? Dobře.
17
00:03:31,336 --> 00:03:32,379
Zatím.
18
00:03:34,214 --> 00:03:35,340
Je jenom vaše.
19
00:03:40,971 --> 00:03:43,557
<i>Stanice Summit Park.</i>
20
00:03:55,777 --> 00:03:58,322
<i>Následuje stanice Stadium Avenue.</i>
21
00:04:07,623 --> 00:04:08,790
Bože.
22
00:04:10,000 --> 00:04:11,293
Do prdele.
23
00:04:12,628 --> 00:04:14,421
To snad ne.
24
00:04:17,507 --> 00:04:19,718
No do prdele.
25
00:04:20,802 --> 00:04:22,846
........