1
00:00:22,710 --> 00:00:23,952
Co tady děláš?
2
00:00:27,902 --> 00:00:29,292
Potřebuju tě.
3
00:00:31,430 --> 00:00:32,495
Tak pojď.
4
00:00:47,664 --> 00:00:49,692
Jde o tu razii v Aubervilliers?
5
00:00:51,311 --> 00:00:52,569
Ty už o tom víš?
6
00:00:52,604 --> 00:00:55,358
Nedá se tomu uniknout,
je to hlavní zpráva dne.
7
00:00:56,184 --> 00:00:59,026
Není divu,
zabavili dva miliony v hotovosti.
8
00:01:00,275 --> 00:01:02,289
Odtamtud bereš
peníze pro své klienty?
9
00:01:02,322 --> 00:01:06,351
Jo, namočil jsem se.
Ale o to teď nejde.
10
00:01:07,055 --> 00:01:09,307
Problém je,
že mi policie zablokovala účty.
11
00:01:09,342 --> 00:01:12,861
- Chceš říct, že osobní taky?
- Nemůžu vůbec nic dělat.
12
00:01:14,420 --> 00:01:16,584
Jsem jako krysa chycená v pasti.
13
00:01:21,674 --> 00:01:24,674
Jestli ti mám pomoct, Davide,
musíš mi říct všechno.
14
00:01:24,718 --> 00:01:28,122
- Už žádné tajnosti.
- Říkám ti všechno, copak nevidíš?
15
00:01:33,255 --> 00:01:35,508
Když tady ještě dělala Karlssonová...
16
00:01:37,411 --> 00:01:41,000
říkala, že se tvoje jméno objevilo
při vyšetřování smrti komisaře Hervilla.
17
00:01:46,990 --> 00:01:50,263
Snad si nemyslíš,
že bych se zapletl do vraždy komisaře?
18
00:01:51,697 --> 00:01:54,019
Mě nic nepřekvapí, jsem advokát.
19
00:01:55,706 --> 00:01:57,237
Jo, ale...
20
00:01:59,181 --> 00:02:00,685
vždyť mě znáš...
21
00:02:03,800 --> 00:02:05,533
chodili jsme spolu do školy.
22
00:02:06,759 --> 00:02:09,055
Byli jsme zamilovaní
do stejné holky.
23
........