1
00:00:07,111 --> 00:00:08,711
V minulých dílech

2
00:00:08,791 --> 00:00:11,552
Tohle měl být nejšťastnější
den mýho života!

3
00:00:12,760 --> 00:00:14,731
Tati!
Tati, není ti nic?

4
00:00:15,801 --> 00:00:17,471
Mám shánět léky na bolest?

5
00:00:17,551 --> 00:00:21,241
Nebo chceš zase
z Jaie vymámit recept?

6
00:00:21,321 --> 00:00:22,943
Můžeme je spasit.

7
00:00:23,847 --> 00:00:25,283
Sundejte to ze mě!

8
00:00:33,126 --> 00:00:34,706
Zachránil jsi nás.

9
00:00:56,870 --> 00:00:59,870
PENÁČ ZKRACHOVAL

10
00:01:16,962 --> 00:01:20,990
Trey byl láskou mého života.

11
00:01:21,070 --> 00:01:22,347
Byl...

12
00:01:28,457 --> 00:01:34,228
No on... byl... byl...

13
00:01:38,674 --> 00:01:43,495
Trey Bowman obětoval svůj život,
aby nás všechny zachránil.

14
00:01:43,575 --> 00:01:47,085
Byl to manžel a otec,

15
00:01:47,165 --> 00:01:49,443
ale pro nás je hrdinou.

16
00:01:50,720 --> 00:01:53,298
Jeho utrpení je u konce.

17
00:01:53,378 --> 00:01:55,794
Teď už je na lepším místě.

18
00:02:00,592 --> 00:02:02,652
A víte co?

19
00:02:02,732 --> 00:02:04,965
Já vlastně nevím, kde je.

20
00:02:05,045 --> 00:02:08,486
Dřív jsem myslela,
že člověk umře a je konec.

21
00:02:08,566 --> 00:02:11,696
Ale po dnešku nevím,
co si myslet.

22
00:02:11,776 --> 00:02:16,597
Spousta lidí,
co měli být na pravdě boží,

23
00:02:16,677 --> 00:02:20,049
se tu prochází
a chtějí nás zabít.

........