1
00:00:07,111 --> 00:00:08,711
V minulých dílech
2
00:00:08,791 --> 00:00:11,552
Tohle měl být nejšťastnější
den mýho života!
3
00:00:12,760 --> 00:00:14,731
Tati!
Tati, není ti nic?
4
00:00:15,801 --> 00:00:17,471
Mám shánět léky na bolest?
5
00:00:17,551 --> 00:00:21,241
Nebo chceš zase
z Jaie vymámit recept?
6
00:00:21,321 --> 00:00:22,943
Můžeme je spasit.
7
00:00:23,847 --> 00:00:25,283
Sundejte to ze mě!
8
00:00:33,126 --> 00:00:34,706
Zachránil jsi nás.
9
00:00:56,870 --> 00:00:59,870
PENÁČ ZKRACHOVAL
10
00:01:16,962 --> 00:01:20,990
Trey byl láskou mého života.
11
00:01:21,070 --> 00:01:22,347
Byl...
12
00:01:28,457 --> 00:01:34,228
No on... byl... byl...
13
00:01:38,674 --> 00:01:43,495
Trey Bowman obětoval svůj život,
aby nás všechny zachránil.
14
00:01:43,575 --> 00:01:47,085
Byl to manžel a otec,
15
00:01:47,165 --> 00:01:49,443
ale pro nás je hrdinou.
16
00:01:50,720 --> 00:01:53,298
Jeho utrpení je u konce.
17
00:01:53,378 --> 00:01:55,794
Teď už je na lepším místě.
18
00:02:00,592 --> 00:02:02,652
A víte co?
19
00:02:02,732 --> 00:02:04,965
Já vlastně nevím, kde je.
20
00:02:05,045 --> 00:02:08,486
Dřív jsem myslela,
že člověk umře a je konec.
21
00:02:08,566 --> 00:02:11,696
Ale po dnešku nevím,
co si myslet.
22
00:02:11,776 --> 00:02:16,597
Spousta lidí,
co měli být na pravdě boží,
23
00:02:16,677 --> 00:02:20,049
se tu prochází
a chtějí nás zabít.
........