1
00:00:17,821 --> 00:00:21,407
Ty vůbec nevíš, proč tu jsi, že ne?

2
00:00:22,742 --> 00:00:25,537
Nechtěl jsem vám nic udělat.

3
00:00:25,703 --> 00:00:30,416
Položil jsem pistoli,
ale vy jste na mě mířili.

4
00:00:33,419 --> 00:00:36,089
Jste pořád stejný sráči,

5
00:00:36,256 --> 00:00:39,384
jako jste byli tenkrát
na tý střeše v Atlantě.

6
00:00:39,551 --> 00:00:42,971
Tohle mi províst.
Takhle mě tam nechat.

7
00:00:43,888 --> 00:00:46,516
Ani zvířeti byste to neudělali.

8
00:00:46,683 --> 00:00:49,978
-My se pro tebe vrátili.
-To si pěkně vymejšlíš.

9
00:00:50,645 --> 00:00:54,816
Vrátili... všichni.
Rick, Daryl, T-Dog.

10
00:00:55,525 --> 00:00:58,903
T-Dog, jo...

11
00:00:59,070 --> 00:01:02,949
Ta velká černá huba,
jak jsem ho prosil o život.

12
00:01:03,908 --> 00:01:07,162
To on pustil ten klíč.
A kdepak je teď?

13
00:01:07,579 --> 00:01:09,747
Jistě by rád zakopal
válečnou sekeru.

14
00:01:09,914 --> 00:01:12,375
Co bylo, to bylo, ne?

15
00:01:13,710 --> 00:01:15,795
Nepřežil to.

16
00:01:17,338 --> 00:01:19,841
Doufám, že chcípal pomalu.

17
00:01:21,426 --> 00:01:23,261
Jo...

18
00:01:25,638 --> 00:01:27,974
A co ostatní?

19
00:01:30,852 --> 00:01:33,188
A co můj mladší bráška?

20
00:01:33,354 --> 00:01:37,901
Nemůžeš mi nejdřív říct,
že je naživu, a pak zatajit, kde je.

21
00:01:40,028 --> 00:01:42,280
Co?

22
00:01:42,447 --> 00:01:46,034
No, možná mi s tím poradí
farmářská dceruška.

23
00:01:52,165 --> 00:01:54,250
........