1
00:00:17,892 --> 00:00:20,687
{\an8}NETFLIX UVÁDÍ

2
00:00:24,607 --> 00:00:27,444
{\an8}DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX

3
00:00:36,619 --> 00:00:39,622
{\an8}SBÍRKA VIZUÁLNÍCH ESEJÍ…

4
00:00:41,791 --> 00:00:44,794
{\an8}…Z LÁSKY KE KINEMATOGRAFII

5
00:00:51,676 --> 00:00:54,554
FILM VS. TELEVIZE
VYPRAVĚČKA: TAYLOR RAMOS

6
00:00:55,680 --> 00:01:00,351
<i>Star Trek II: Khanův hněv…</i>

7
00:01:03,354 --> 00:01:05,231
<i>brzy ve vašich kinech…</i>

8
00:01:05,315 --> 00:01:09,819
{\an8}<i>Mezi kinem a televizí</i>
<i>býval dřív jasný rozdíl.</i>

9
00:01:09,903 --> 00:01:11,237
{\an8}<i>Tady ji máme!</i>

10
00:01:13,114 --> 00:01:14,282
<i>V kině člověk našel</i>

11
00:01:14,866 --> 00:01:16,409
<i>pohodlná sedadla,</i>

12
00:01:17,285 --> 00:01:18,745
<i>klimatizaci</i>

13
00:01:18,828 --> 00:01:21,206
<i>a podlahu ulepenou od limonády.</i>

14
00:01:22,749 --> 00:01:25,710
<i>V temnotě jste zapomněli na okolní svět.</i>

15
00:01:26,878 --> 00:01:28,713
<i>A plně se ponořili do příběhu.</i>

16
00:01:30,215 --> 00:01:32,425
<i>Carlton je v basketbalovém týmu?</i>

17
00:01:33,551 --> 00:01:36,012
{\an8}<i>Televize oproti tomu přišla za vámi.</i>

18
00:01:36,846 --> 00:01:40,266
<i>Zůstali jste v obýváku</i>
<i>obklopení svým každodenním životem.</i>

19
00:01:43,228 --> 00:01:44,354
<i>Vše bylo podle vás.</i>

20
00:01:45,563 --> 00:01:46,564
{\an8}<i>Jdeme!</i>

21
00:01:46,648 --> 00:01:50,485
{\an8}<i>Mohli jsme změnit program,</i>
<i>zhlasitit ho nebo si dojít pro svačinu.</i>

22
00:01:59,452 --> 00:02:02,080
<i>A když jste se vrátili,</i>
<i>televize pořád hrála.</i>

23
00:02:03,581 --> 00:02:05,708
{\an8}<i>Pak se ale něco změnilo.</i>

24
00:02:05,792 --> 00:02:08,586
{\an8}<i>Hranice mezi kinem</i>
........