1
00:00:01,759 --> 00:00:05,805
Pozor! Toto je rozkaz
k nouzové evakuaci.
2
00:00:07,974 --> 00:00:10,977
Armáda zajistila centrum Baltimoru.
3
00:00:12,270 --> 00:00:17,066
Zachovejte klid a řiďte se
pokyny pohotovostních složek.
4
00:00:23,448 --> 00:00:27,285
Postupujte s opatrností. Pozor na
spadané dráty elektrického vedení.
5
00:00:27,952 --> 00:00:30,121
Pokud jste si našli
útulek mimo centrum,
6
00:00:30,204 --> 00:00:33,416
zůstaňte, kde jste,
a vyčkejte dalších pokynů.
7
00:00:33,499 --> 00:00:35,710
Přísahám bohu, mně už hrábne.
8
00:00:36,419 --> 00:00:39,630
23 dní. 23!
9
00:00:40,423 --> 00:00:42,759
Franku, to je dobrý.
10
00:00:45,219 --> 00:00:48,681
-Musíme to prostě přečkat.
-Co chceš přečkat?
11
00:00:50,224 --> 00:00:51,684
Celej svět jde do kopru
12
00:00:51,768 --> 00:00:54,354
a my tu jen sedíme v plesnivým
sklepě a děláme, jakože nic.
13
00:00:54,437 --> 00:00:55,855
Franku.
14
00:00:55,938 --> 00:00:59,859
Tati, nemůžeme jít ven,
protože bysme byli nemocný.
15
00:00:59,942 --> 00:01:02,987
Musíme počkat,
až přijde pan doktor a vyléčí to.
16
00:01:03,071 --> 00:01:05,031
Nikdo nepřijde, Lydie.
17
00:01:05,990 --> 00:01:07,658
Tatínek žertuje.
18
00:01:09,118 --> 00:01:12,497
Pojď sem, beruško. Lehneme si.
19
00:01:12,580 --> 00:01:14,165
Pojď sem.
20
00:01:52,745 --> 00:01:54,789
Toto je rozkaz k nouzové evakuaci.
21
00:01:57,667 --> 00:02:00,044
Pamatuju si na ten jeho pohled.
22
00:02:01,796 --> 00:02:03,631
Pořád ho vidím.
23
00:02:05,091 --> 00:02:08,469
Jak je chladnej. Byl.
........