1
00:00:00,000 --> 00:00:01,960
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:02,044 --> 00:00:05,631
<i>Vím jen, že je několik zraněných
a že se to týká i Harrisona.</i>
3
00:00:05,714 --> 00:00:09,218
<i>Prý jsi jí řekl něco
o plánované střelbě ve škole.</i>
4
00:00:09,301 --> 00:00:13,055
Angelo? Tohle bys měla vidět.
Seznam dětí, které chce zabít.
5
00:00:13,138 --> 00:00:17,100
To bodné zranění neodpovídá verzi,
kterou řekl Angele. Něco tu nesedí.
6
00:00:17,184 --> 00:00:23,106
<i>Má malý dítě, který se nachází
v místnosti, když zemřela.</i>
7
00:00:23,190 --> 00:00:24,983
<i>To děcko z toho muselo zmagořit.
Mám pravdu?</i>
8
00:00:25,067 --> 00:00:27,110
Jen bych chtěl
zatleskat Harrisonovi za to,
9
00:00:27,194 --> 00:00:29,780
že nám všem zachránil kejhák.
10
00:00:29,863 --> 00:00:32,491
Ahoj.
Přinesl jsem ti něco malýho,
11
00:00:32,574 --> 00:00:34,660
za ochranu našeho města.
12
00:00:34,743 --> 00:00:37,162
Páni.
Úplně jak Carrie ve <i>Ve jménu vlasti</i>.
13
00:00:37,246 --> 00:00:38,705
- Prostě mě bodl.
- Já vím.
14
00:00:38,789 --> 00:00:40,123
Tak proč mě vyslýcháš?
15
00:00:40,207 --> 00:00:43,418
Myslíte, že v lese někoho napadl?
Nebo ho jeho tatík kryje?
16
00:00:43,502 --> 00:00:45,963
Potřebuju jen jízdenku na autobus.
17
00:00:46,213 --> 00:00:48,882
Matt je v hotelu v New Yorku.
Prověř jeho kreditky.
18
00:00:48,966 --> 00:00:51,260
<i>Možná je v každém z nás
kousek hrdiny a kousek...</i>
19
00:00:51,343 --> 00:00:53,846
<i>já nevím, monstra.</i>
20
00:00:53,929 --> 00:00:55,889
<i>Ethan říká pravdu.</i>
21
00:00:55,973 --> 00:00:58,684
<i>To zranění
nezpůsobil lovecký nůž.</i>
22
00:00:58,767 --> 00:01:01,645
........