1
00:00:02,211 --> 00:00:06,215
<b>Přeložil MOTit</b>

2
00:01:11,406 --> 00:01:16,422
ŠKOLA SV. ESTESE PRO PROBLÉMOVÉ ADOLESCENTY
KALIFORNIE, 1996

3
00:01:27,297 --> 00:01:28,829
<i>Zhasnout světla!</i>

4
00:01:30,050 --> 00:01:32,469
Cletusi, jsi tam?

5
00:01:32,561 --> 00:01:34,299
Můj anděli.

6
00:01:35,472 --> 00:01:37,472
Tohle je pro tebe.

7
00:01:42,647 --> 00:01:44,881
Co říkal doktor?

8
00:01:45,019 --> 00:01:47,786
Řekl, že mutace postupují.

9
00:01:47,867 --> 00:01:49,834
Mé schopnosti jsou příliš silné.

10
00:01:50,160 --> 00:01:51,938
Cletusi, mám strach.

11
00:01:52,019 --> 00:01:53,713
Bude to v pořádku.

12
00:01:53,782 --> 00:01:55,748
Přijdou si pro mě.

13
00:01:57,480 --> 00:02:01,579
Pošlou mě na místo,
kde jsou další jako já.

14
00:02:01,660 --> 00:02:03,326
To nemůžou.

15
00:02:05,261 --> 00:02:09,293
Nemůžou mi tě vzít.
Jsi mé světlo.

16
00:02:09,725 --> 00:02:11,773
Vždycky tě budu milovat!

17
00:02:12,758 --> 00:02:14,334
Frances!

18
00:02:14,970 --> 00:02:16,346
Odprejskni!

19
00:02:20,994 --> 00:02:22,644
Frances!

20
00:02:44,061 --> 00:02:45,667
Nějaká poslední slova?

21
00:03:21,995 --> 00:03:24,396
Vítej v novém domově, Frances.

22
00:03:28,494 --> 00:03:33,256
SOUČASNOST

23
00:04:40,257 --> 00:04:42,926
DOSTANE CLETUS KASADY TREST SMRTI?
POLICIE HLEDÁ DALŠÍ TĚLA.

24
00:04:43,000 --> 00:04:45,570
Tvůj bývalý přítel
konečně dostane co si zaslouží.
........