1
00:00:12,263 --> 00:00:17,184
<i>Nikdo přesně neví, kdo vymyslel</i>
<i>termín „silná černošská žena“,</i>

2
00:00:17,268 --> 00:00:19,645
<i>ani kdy ten termín vznikl.</i>

3
00:00:19,729 --> 00:00:23,399
<i>Víme ale, že ten jev je čistě americký</i>

4
00:00:23,482 --> 00:00:26,277
<i>a že byl relevantní</i>
<i>od dob otroctví až po dnešek.</i>

5
00:00:26,902 --> 00:00:28,946
<i>Ve srovnání s bělošskou ženskostí,</i>

6
00:00:29,029 --> 00:00:33,325
<i>která je ceněna pro krásu,</i>
<i>zranitelnost a mateřskou něhu,</i>

7
00:00:33,409 --> 00:00:36,287
<i>byly černošské ženy ceněny pro svou práci.</i>

8
00:00:36,871 --> 00:00:38,998
<i>Doslova i obrazně.</i>

9
00:00:39,498 --> 00:00:42,877
<i>„Silná černošská žena“</i>
<i>potlačuje své city</i>

10
00:00:42,960 --> 00:00:45,045
<i>a nikomu nedovolí, aby viděl její pot.</i>

11
00:00:45,087 --> 00:00:48,007
<i>Je ambiciózní,</i>
<i>ale přesto si najde čas, aby podpořila</i>

12
00:00:48,090 --> 00:00:52,428
<i>svého partnera, své přátele</i>
<i>a svou rodinu, je-li to nutné.</i>

13
00:00:53,012 --> 00:00:57,391
<i>Být označena jako „silná černošská</i>
<i>žena“ je zkouškou dospělosti.</i>

14
00:00:57,975 --> 00:01:01,479
<i>Je odolná, nezávislá a schopná.</i>

15
00:01:03,898 --> 00:01:05,274
<i>Ale co když není?</i>

16
00:01:05,357 --> 00:01:08,903
Už jsou to sakra čtyři hodiny,
co tu byl doktor.

17
00:01:08,986 --> 00:01:11,113
Víš, co bych mohla za čtyři hodiny udělat?

18
00:01:11,197 --> 00:01:12,656
Dát si maraton <i>Kořenů.</i>

19
00:01:12,740 --> 00:01:14,158
Viděla jsi ten seriál?

20
00:01:14,700 --> 00:01:16,202
Ani předělávku s T. I.?

21
00:01:16,285 --> 00:01:17,244
Rozhodně ne.

22
00:01:17,328 --> 00:01:19,455
Černoši mě odsoudí, že se nevyznám.

23
00:01:19,580 --> 00:01:20,372
Tys ho viděla?

........