1
00:00:27,194 --> 00:00:28,737
<i>Ty musíš být Se-won.</i>
2
00:00:29,238 --> 00:00:30,239
VÝZKUMNÝ INSTITUT
3
00:00:30,322 --> 00:00:32,783
<i>Jmenuji se Mjong Tche-sok.</i>
4
00:00:33,408 --> 00:00:35,619
Jsem vědec studující mozek.
5
00:00:44,211 --> 00:00:45,629
DĚTSKÁ KLINIKA SAERA
6
00:00:51,260 --> 00:00:53,011
Zkontrolujte požární schodiště.
7
00:01:17,703 --> 00:01:19,913
Sestro! Sestro!
8
00:01:39,933 --> 00:01:41,810
Rychle! Chyťte ho!
9
00:02:04,374 --> 00:02:05,375
Do hajzlu.
10
00:02:09,670 --> 00:02:14,343
Doktor Mozek
11
00:02:32,945 --> 00:02:34,488
Víš jistě, že je tady?
12
00:02:34,571 --> 00:02:37,157
Řidič autobusu říkal, že tu vystoupil.
13
00:02:38,325 --> 00:02:40,827
Ježíši, jsme uprostřed ničeho.
14
00:03:37,176 --> 00:03:40,721
Včera večer se zapojil
do našeho programu pobytu v klášteře.
15
00:03:42,306 --> 00:03:47,728
Brzy začne ranní modlitba,
takže je nejspíš v hlavním chrámu.
16
00:03:48,687 --> 00:03:49,771
Děkuji.
17
00:04:34,066 --> 00:04:38,362
Tudy. Pakliže není zvláštní událost,
koná se bohoslužba v hlavním chrámu.
18
00:05:01,927 --> 00:05:03,679
Ježíš, jsi slizkej jak úhoř.
19
00:05:05,597 --> 00:05:07,307
Vážně jsi myslel, že tě nenajdu?
20
00:05:10,686 --> 00:05:11,812
Prosím.
21
00:05:14,898 --> 00:05:15,899
Prosím.
22
00:05:17,985 --> 00:05:21,488
Jak jsi mohl udělat něco tak hloupého?
23
00:05:30,455 --> 00:05:33,542
- Neházej to na mě, dobře?
- Ne, počkat!
24
00:05:34,459 --> 00:05:35,502
- Ani hnout!
- Co?
........