1
00:00:05,162 --> 00:00:06,413
<i>Viděli jste:</i>
2
00:00:06,497 --> 00:00:08,248
Leovu smrt jsme zavinili my.
3
00:00:08,332 --> 00:00:10,584
My jsme ho nezabili. To Adam.
4
00:00:10,667 --> 00:00:13,462
Jsi stále vdaná za Bradyho Lloyda.
5
00:00:13,545 --> 00:00:17,383
Kandiduji na příštího senátora USA
za stát Georgie.
6
00:00:17,466 --> 00:00:19,843
Amanda není vaše sestřenice,
ale sestra.
7
00:00:19,927 --> 00:00:22,388
- Jsi můj biologický otec.
- Je to tak.
8
00:00:22,471 --> 00:00:24,390
Určitě chceš prohlásit Amandu za svou?
9
00:00:24,473 --> 00:00:27,393
- Nevěstí nic dobrého.
- Musím ji dostat pryč od Alexis.
10
00:00:27,476 --> 00:00:29,353
Mohly bychom začít znovu.
11
00:00:29,436 --> 00:00:31,814
Zkusit být skutečné sestry.
12
00:00:31,897 --> 00:00:32,898
To beru.
13
00:00:32,981 --> 00:00:35,818
Vždycky je tu
něco naléhavějšího než já.
14
00:00:35,901 --> 00:00:38,195
Ukaž mi,
jak to v budoucnu bude jinak.
15
00:00:38,904 --> 00:00:39,947
Ukážu.
16
00:00:42,116 --> 00:00:44,827
Řekněte Chetovi, že uzávěrka
podzimního programu je v pátek.
17
00:00:44,910 --> 00:00:48,455
Takže buď se se mnou dnes setká,
nebo má zítra padáka.
18
00:00:48,539 --> 00:00:51,166
Ano, Evo, řekněte mu to.
19
00:00:54,753 --> 00:00:56,880
Stále opakuješ stejný vzorec.
20
00:00:56,964 --> 00:00:59,425
Jen tě prosím o trpělivost.
21
00:00:59,508 --> 00:01:01,885
Budu trpělivý v pokoji pro hosty.
22
00:01:03,095 --> 00:01:03,929
Cože?
23
00:01:04,596 --> 00:01:08,183
Ne, teď jsem si vzpomněla,
že mám pracovní snídani.
........