1
00:00:03,720 --> 00:00:08,840
Pro mě jako člověka s tupozrakostí
může být dost obtížné se scházet s lidmi.

2
00:00:10,180 --> 00:00:15,290
Zvlášť když jste na neznámém místě a máte se
potkat s dalšími zrakově postiženými lidmi.

3
00:00:15,940 --> 00:00:17,920
Jukiko má hrozný zpoždění.

4
00:00:19,470 --> 00:00:20,620
Soro?

5
00:00:21,070 --> 00:00:21,990
Jukiko?

6
00:00:22,020 --> 00:00:22,660
Co?

7
00:00:22,980 --> 00:00:25,030
Hele, jak dlouho už jsi tady?

8
00:00:25,030 --> 00:00:27,530
Má to prostě svá rizika.

9
00:00:27,660 --> 00:00:29,600
To je ale sranda!

10
00:00:31,140 --> 00:00:34,700
Je bezpečnější setkat se na známém místě.

11
00:00:37,240 --> 00:00:38,610
Ale i tak...

12
00:00:41,140 --> 00:00:44,510
Důvod, proč jsem tak nervózní, je...

13
00:00:46,690 --> 00:00:49,920
Slečno Jukiko, víš, že tě mám rád?

14
00:00:50,190 --> 00:00:51,890
Do toho,

15
00:00:52,170 --> 00:00:59,390
- slečno Jukiko!
- Pokud tu brigádu dostanu...

16
00:00:59,390 --> 00:01:02,130
tak Kurokawovi vyznám lásku.

17
00:01:30,340 --> 00:01:31,990
Hej... co to děláte?

18
00:01:32,210 --> 00:01:33,060
Hej!

19
00:01:33,390 --> 00:01:34,500
Pusťte to!

20
00:01:34,690 --> 00:01:37,500
- Pomozte mi někdo!
- Je to nefér!

21
00:01:39,680 --> 00:01:41,400
Je to nefér, že jsi postižená!

22
00:01:42,720 --> 00:01:47,240
- Hačiko?
- S touhle holí ti všechno projde!

23
00:01:50,180 --> 00:01:51,380
Slečno Jukiko!

24
00:01:55,770 --> 00:01:56,820
Hačiko?
........