1
00:00:06,131 --> 00:00:08,883
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:18,268 --> 00:00:20,311
Vstupuju do nákladového prostoru.

3
00:00:25,233 --> 00:00:28,028
Palivové články
pořád slabě generují energii.

4
00:00:31,656 --> 00:00:33,199
<i>Máš zrychlený tep.</i>

5
00:00:33,700 --> 00:00:35,910
Nesleduj laskavě moje životní funkce.

6
00:00:35,994 --> 00:00:39,414
<i>Radši dávej pozor</i>
<i>na ten poškozený motor a asteroidy.</i>

7
00:00:41,624 --> 00:00:43,001
Myslíš, že ještě žije?

8
00:00:43,668 --> 00:00:45,378
Už je to 20 let.

9
00:00:48,214 --> 00:00:49,799
<i>Není tu přistávací modul.</i>

10
00:00:49,883 --> 00:00:53,428
<i>V případě nouze</i>
<i>by v něm posádka unikla v kryokabinách.</i>

11
00:00:54,262 --> 00:00:56,056
<i>Třeba zjistím, kam letěli.</i>

12
00:01:25,251 --> 00:01:26,169
No vida.

13
00:01:26,753 --> 00:01:29,714
Radar hledá signál
přistávacího modulu <i>Fortuny.</i>

14
00:01:35,095 --> 00:01:36,012
Haló?

15
00:01:39,516 --> 00:01:42,018
Judy, máš hrozně vysoký tep. Je tam někdo?

16
00:01:43,520 --> 00:01:46,022
Faith Carsonová, specialistka na zatížení.

17
00:01:47,148 --> 00:01:48,066
Po smrti.

18
00:01:48,691 --> 00:01:50,902
Příčinu smrti zjistím později.

19
00:01:52,654 --> 00:01:54,280
Buď opatrná, prosím tě.

20
00:01:55,281 --> 00:01:56,241
Jsem v pohodě.

21
00:02:00,870 --> 00:02:05,208
Chci vědět, co se tu stalo
a proč zmizela posádka.

22
00:02:11,256 --> 00:02:13,424
Tady je posádka v kryokabinách.

23
00:02:14,008 --> 00:02:14,926
<i>Pozor!</i>

24
00:02:15,009 --> 00:02:17,053
<i>Porucha pravého hlavního motoru.</i>
........