1
00:00:06,607 --> 00:00:07,641
{\an8}Chcete bojovat?
2
00:00:09,309 --> 00:00:10,177
{\an8}Spolu se mnou.
3
00:00:11,311 --> 00:00:12,379
{\an8}Nezkusíme zabojovat?
4
00:00:14,548 --> 00:00:16,750
{\an8}KANTÓ SE MOŽNÁ POTOPÍ DO MOŘE
5
00:00:17,384 --> 00:00:18,452
{\an8}Jak to?
6
00:00:19,019 --> 00:00:20,020
{\an8}Kdo za tím stojí?
7
00:00:20,087 --> 00:00:21,755
{\an8}Jedno musím vědět.
8
00:00:21,822 --> 00:00:24,458
{\an8}Nikdo z vás to nevyzradil, že ne?
9
00:00:29,730 --> 00:00:30,964
{\an8}Zeptám se znovu.
10
00:00:31,598 --> 00:00:33,967
{\an8}Vyzradil státní tajemství někdo z vás?
11
00:00:38,372 --> 00:00:39,306
{\an8}Pane tajemníku.
12
00:00:39,940 --> 00:00:43,443
{\an8}Důležitější teď je
zaměřit se na krizová opatření.
13
00:00:44,311 --> 00:00:47,514
{\an8}Nejdřív musíme evakuovat z Kantó
40 milionů obyvatel
14
00:00:47,581 --> 00:00:50,350
{\an8}a rychle přenést funkce hlavního města.
15
00:00:50,417 --> 00:00:55,556
{\an8}Ale plán této rady
informovat veřejnost postupně
16
00:00:56,623 --> 00:00:58,325
{\an8}to úplně pohřbilo.
17
00:00:58,392 --> 00:01:01,562
{\an8}Když už se to stalo,
musíme se zaměřit na pozitiva.
18
00:01:01,628 --> 00:01:02,563
{\an8}Správně.
19
00:01:02,629 --> 00:01:05,098
{\an8}Dává nám to vlastně větší svobodu.
20
00:01:05,165 --> 00:01:06,800
{\an8}Můžeme přejít k evakuaci.
21
00:01:06,867 --> 00:01:07,701
{\an8}Výborné.
22
00:01:08,969 --> 00:01:11,405
{\an8}Přesně jak si to tady Amami přál.
23
00:01:12,839 --> 00:01:14,908
{\an8}Říkám si, čím to asi je.
24
00:01:18,245 --> 00:01:19,613
{\an8}Na co narážíš?
........