1
00:00:05,012 --> 00:00:06,430
<i>Viděli jste:</i>
2
00:00:06,514 --> 00:00:08,766
Vidíš tamtu půdu? Chci ji získat
3
00:00:08,849 --> 00:00:10,226
pro svou novou leteckou firmu.
4
00:00:10,309 --> 00:00:12,311
- Co s ní budeš dělat?
- Soukromé letiště,
5
00:00:12,394 --> 00:00:14,647
dostanu tenhle byznys na další úroveň.
6
00:00:14,730 --> 00:00:17,775
Garth Wheeler byl obviněn
z daňových podvodů. Dohoda padá.
7
00:00:17,858 --> 00:00:19,860
Ta půda je chráněný park.
8
00:00:19,944 --> 00:00:23,948
Musíme něco udělat.
Ten stres z Lea nás ničí.
9
00:00:24,031 --> 00:00:24,907
Já vím.
10
00:00:24,990 --> 00:00:27,952
Musíme se zbavit Lea,
nebo se zbaví nás.
11
00:00:38,045 --> 00:00:41,215
- Ani přitulení?
- Od toho je polštář.
12
00:00:41,298 --> 00:00:43,926
- Mám zpoždění.
- Copak nikdy nezpomalíš?
13
00:00:44,009 --> 00:00:46,470
Ne dokud je k mání Claudette Kingsleyová.
14
00:00:46,553 --> 00:00:49,807
Už to chápu.
Stará dobrá Claudette.
15
00:00:50,766 --> 00:00:54,562
Je to nejvyšší manažerka
v oboru domácího nakupování.
16
00:00:54,645 --> 00:00:57,231
Prý je k dispozici
a otevřená nabídkám.
17
00:00:57,314 --> 00:01:01,026
- Chci, aby mi pomohla spustit FSN.
- Fallon Shopping Network?
18
00:01:02,403 --> 00:01:05,281
To vysvětluje,
proč kupuješ tyhle blbosti.
19
00:01:05,364 --> 00:01:08,993
- Co je to?
- Promiň, to není blbost.
20
00:01:09,076 --> 00:01:10,911
Víš, že miluju miniaturní žirafy.
21
00:01:12,079 --> 00:01:13,664
Dobře, fajn, jde o výzkum.
22
00:01:13,747 --> 00:01:16,333
Když jsme u toho,
musím si ověřit nějaká fakta
........