1
00:01:33,165 --> 00:01:34,890
Kdo je tam?
2
00:01:44,490 --> 00:01:47,490
Jsi to ty?
3
00:02:14,350 --> 00:02:18,350
Překlad: datel071
Korekce: VanThomass
4
00:02:48,450 --> 00:02:49,650
Tati!
5
00:02:50,850 --> 00:02:53,129
Tati!
6
00:02:53,130 --> 00:02:54,609
Tati!
7
00:02:55,641 --> 00:02:58,681
Jo, dej mi pět minut.
8
00:03:09,504 --> 00:03:11,002
Máš všechno?
9
00:03:11,095 --> 00:03:13,454
Rukavice, domácí úkoly a...
10
00:03:13,455 --> 00:03:16,094
Co myslíš, že je tohle?
Svobodná módní volba?
11
00:03:16,095 --> 00:03:17,734
Tenhle týden máme severskou mytologii.
12
00:03:17,735 --> 00:03:19,334
Hele, nebuď drzá.
13
00:03:19,335 --> 00:03:22,776
Nedělej, že to máš pod kontrolou.
Už máme 15 minut zpoždění.
14
00:03:37,896 --> 00:03:39,176
Mimo?
15
00:03:42,976 --> 00:03:44,216
Mimo?
16
00:03:54,149 --> 00:03:55,349
Mimo, jsi tady?
17
00:04:00,380 --> 00:04:01,700
- Dobré ráno.
- Dobré, Billy.
18
00:04:01,701 --> 00:04:03,579
Dobré ráno, Craigu.
Něco nového?
19
00:04:03,580 --> 00:04:05,218
Robert Eunson je v cele.
20
00:04:05,219 --> 00:04:07,298
Ve tři ráno ho našli
na Market Square pod obraz,
21
00:04:07,299 --> 00:04:08,858
jak zpívá King Of The Road.
22
00:04:08,859 --> 00:04:11,420
Jeden by řekl, že už si konečně
najde jinou písničku.
23
00:04:12,740 --> 00:04:14,980
Máš něco od festivalového výboru?
24
........