1
00:01:33,165 --> 00:01:34,890
Kdo je tam?

2
00:01:44,490 --> 00:01:47,490
Jsi to ty?

3
00:02:14,350 --> 00:02:18,350
Překlad: datel071
Korekce: VanThomass

4
00:02:48,450 --> 00:02:49,650
Tati!

5
00:02:50,850 --> 00:02:53,129
Tati!

6
00:02:53,130 --> 00:02:54,609
Tati!

7
00:02:55,641 --> 00:02:58,681
Jo, dej mi pět minut.

8
00:03:09,504 --> 00:03:11,002
Máš všechno?

9
00:03:11,095 --> 00:03:13,454
Rukavice, domácí úkoly a...

10
00:03:13,455 --> 00:03:16,094
Co myslíš, že je tohle?
Svobodná módní volba?

11
00:03:16,095 --> 00:03:17,734
Tenhle týden máme severskou mytologii.

12
00:03:17,735 --> 00:03:19,334
Hele, nebuď drzá.

13
00:03:19,335 --> 00:03:22,776
Nedělej, že to máš pod kontrolou.
Už máme 15 minut zpoždění.

14
00:03:37,896 --> 00:03:39,176
Mimo?

15
00:03:42,976 --> 00:03:44,216
Mimo?

16
00:03:54,149 --> 00:03:55,349
Mimo, jsi tady?

17
00:04:00,380 --> 00:04:01,700
- Dobré ráno.
- Dobré, Billy.

18
00:04:01,701 --> 00:04:03,579
Dobré ráno, Craigu.
Něco nového?

19
00:04:03,580 --> 00:04:05,218
Robert Eunson je v cele.

20
00:04:05,219 --> 00:04:07,298
Ve tři ráno ho našli
na Market Square pod obraz,

21
00:04:07,299 --> 00:04:08,858
jak zpívá King Of The Road.

22
00:04:08,859 --> 00:04:11,420
Jeden by řekl, že už si konečně
najde jinou písničku.

23
00:04:12,740 --> 00:04:14,980
Máš něco od festivalového výboru?

24
........