1
00:00:48,252 --> 00:00:50,087
<i>Být tebou, tak to nedělám, Johne.</i>
2
00:00:51,589 --> 00:00:52,923
<i>Nijak ti to neprospěje.</i>
3
00:00:54,258 --> 00:00:55,968
<i>Starosta má dole policajty.</i>
4
00:00:56,719 --> 00:00:59,388
<i>Mají instrukce,</i>
<i>aby odstranili všechny stopy,</i>
5
00:00:59,472 --> 00:01:00,806
<i>co by tě identifikovaly.</i>
6
00:01:02,808 --> 00:01:06,228
<i>Pohřbí tě na Potter's Field</i>
<i>a ničeho nedosáhneš.</i>
7
00:01:08,981 --> 00:01:10,483
<i>O to jsem se postaral.</i>
8
00:01:12,276 --> 00:01:15,237
<i>Kopii toho dopisu</i>
<i>už jsem poslal panu Connellovi.</i>
9
00:01:18,991 --> 00:01:20,660
<i>Johne, zapomeň na to bláznovství!</i>
10
00:01:20,743 --> 00:01:22,620
<i>Už ani krok, pane Nortone.</i>
11
00:01:22,703 --> 00:01:24,914
<i>Pokud nechcete</i>
<i>jít přes palubu se mnou.</i>
12
00:01:24,997 --> 00:01:26,957
<i>Jsem rád, pánové, že tu jste.</i>
13
00:01:29,335 --> 00:01:31,295
<i>Hnutí Johna Doea jste zničil,</i>
14
00:01:32,838 --> 00:01:35,383
<i>ale uvidíte,</i>
<i>jak se zase znovu zrodí.</i>
15
00:01:37,009 --> 00:01:37,843
<i>Johne!</i>
16
00:01:39,095 --> 00:01:39,970
<i>Johne!</i>
17
00:01:40,763 --> 00:01:43,432
<i>To ne, Johne! Ne!</i>
<i>Já tě neopustím! Miluju tě.</i>
18
00:01:47,853 --> 00:01:49,230
<i>Prosím, Johne.</i>
19
00:01:49,313 --> 00:01:52,483
<i>Začneme zase znovu, jen ty a já.</i>
20
00:01:52,566 --> 00:01:55,736
<i>Ještě není pozdě.</i>
<i>Hnutí Johna Doea ještě není mrtvé.</i>
21
00:01:56,320 --> 00:01:58,739
<i>Vidíš, Johne?</i>
<i>Není mrtvé, jinak by tu nebyli.</i>
22
00:01:58,823 --> 00:02:00,116
<i>Žije v nich.</i>
23
00:02:00,199 --> 00:02:02,493
<i>Drží ho při životě jejich strach.</i>
........