1
00:00:06,799 --> 00:00:09,343
Hele! Vzbudil jsi mě.

2
00:00:09,927 --> 00:00:11,303
Jo, pardon.

3
00:00:15,766 --> 00:00:20,146
- Obavy je domů dřív nedostanou.
- Měli bychom jít za nima.

4
00:00:20,563 --> 00:00:22,606
Až tady budou, tak tady budou.

5
00:00:22,732 --> 00:00:26,318
- Teď si vyčisti hlavu.
- Tak jo.

6
00:00:35,077 --> 00:00:36,662
Už tu měli bejt.

7
00:00:39,457 --> 00:00:41,208
Vrátí se.

8
00:00:47,465 --> 00:00:49,633
Troy mi slíbil,
že se o Madison postará.

9
00:00:51,302 --> 00:00:53,387
Slíbil mi to, je mi zavázanej.

10
00:00:55,389 --> 00:00:57,558
- Vážně?
- Jo.

11
00:01:00,019 --> 00:01:02,354
Chránil jsem ho, když byl malej.

12
00:01:03,773 --> 00:01:06,776
Můžeš mu věřit.
Aspoň v tomhle.

13
00:01:07,276 --> 00:01:09,737
Mám strach spíš z těch,
co nás sestřelili.

14
00:01:39,725 --> 00:01:41,310
- Ježíši, mami!
- Miku!

15
00:01:45,189 --> 00:01:49,401
- Pomozte jim!
- Panebože! - Jsi v pořádku?

16
00:01:50,110 --> 00:01:55,491
- Co se stalo?
- To je strašný! Pomůžu ti!

17
00:02:00,871 --> 00:02:05,251
- Už je to dobrý?
- Pojďte. - Ošetříme vás.

18
00:02:05,376 --> 00:02:08,879
- Co se stalo?
- Probereme to v soukromí.

19
00:02:09,004 --> 00:02:11,006
V soukromí?
Slyšel jsem dobře?

20
00:02:11,549 --> 00:02:14,885
Coope, Miku, dovnitř.
Podáte hlášení.

21
00:02:15,427 --> 00:02:18,514
Jdi do háje, Jeremiahu.
Všichni máme právo to slyšet.

22
00:02:18,639 --> 00:02:22,059
........