1
00:00:51,320 --> 00:00:53,675
Ako sa máš kamarát?
Nesiem pozdravy z Paríža plukovník.
2
00:00:53,880 --> 00:00:55,712
Ste ďaleko od domova Dubois.
Sadnite si.
3
00:00:55,880 --> 00:00:56,950
Potrebujeme pomoc.
4
00:00:57,160 --> 00:00:59,310
Lafayette, sme tu.
LeBeau dajte mu kávu.
5
00:00:59,480 --> 00:01:01,869
Niečo do nej?
Nepočujete?
6
00:01:03,080 --> 00:01:06,152
V Paríži máme problém.
Skutočný problém.
7
00:01:06,360 --> 00:01:09,432
Nemožné spravíme vpohode.
Máme problémy s jednoduchými vecami.
8
00:01:09,600 --> 00:01:11,034
Nebude to ľahké.
9
00:01:11,240 --> 00:01:13,117
Poznáte
generála Hammerschlaga?
10
00:01:13,280 --> 00:01:15,191
Veliteľ parížskej posádky.
11
00:01:15,440 --> 00:01:18,353
Vypracoval hlavný plán
na obranu Paríža popri Boche.
12
00:01:18,720 --> 00:01:21,473
Musíme ten plán získať.
Myslíte si, že je dôležitý?
13
00:01:21,800 --> 00:01:25,350
Keď spojenci prídu k Parížu,
Nemci utečú. Áno.
14
00:01:25,600 --> 00:01:27,511
Nebude to tak LeBeau.
15
00:01:27,680 --> 00:01:29,512
Keď už Paríž neubránia,
16
00:01:29,760 --> 00:01:32,752
Hitler nariadi jeho zničenie.
Do poslednej budovy.
17
00:01:33,160 --> 00:01:35,913
Snáď nie.
Vyhodia do vzduchu Paríž?
18
00:01:36,160 --> 00:01:37,878
Ak ich nezastavíme.
19
00:01:38,280 --> 00:01:41,796
Hammerschlagov plán obsahuje presné
umiestnenie každého šúlku dynamitu.
20
00:01:42,000 --> 00:01:43,638
Bolo by dobré ho mať.
21
00:01:43,840 --> 00:01:46,354
Skúšali sme sa k nemu dostať
ale neúspešne.
22
00:01:46,560 --> 00:01:48,597
........