1
00:00:06,214 --> 00:00:07,924
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:19,269 --> 00:00:22,313
{\an8}CALABASAS, KALIFORNIE

3
00:00:23,565 --> 00:00:26,192
{\an8}DŮM FRENCHE MONTANY

4
00:00:37,704 --> 00:00:38,955
Zdravím. Jak se máte?

5
00:00:39,039 --> 00:00:40,999
- Skvěle. Já jsem Mary.
- Těší mě.

6
00:00:41,082 --> 00:00:43,251
{\an8}Já jsem Ayoub. Frenchův bratr.

7
00:00:43,334 --> 00:00:45,462
{\an8}- Jo tak.
- On je teď na Bahamách.

8
00:00:45,545 --> 00:00:47,505
- Aha.
- Dokončuje svoje album.

9
00:00:47,589 --> 00:00:49,382
Páni. Tak to je úžasné.

10
00:00:49,466 --> 00:00:51,551
Řekl mi, ať vás tady provedu.

11
00:00:51,634 --> 00:00:54,929
French Montana je fakt úžasný hudebník.

12
00:00:55,013 --> 00:00:56,181
Jsem fakt nadšená.

13
00:00:56,264 --> 00:00:59,267
A nejen proto,
že můžu získat slavného klienta,

14
00:00:59,350 --> 00:01:02,937
ale taky proto, že má parádní dům
hned vedle Hidden Hills.

15
00:01:03,021 --> 00:01:04,939
Spadá už teda ale pod Calabasas,

16
00:01:05,023 --> 00:01:08,777
což je asi 30 minut od L.A.,
od West Hollywoodu.

17
00:01:08,860 --> 00:01:10,570
Když teda není provoz.

18
00:01:10,653 --> 00:01:15,200
Takže jsem pronikla do nové oblasti
a doufám, že si mi ji podaří ovládnout.

19
00:01:15,784 --> 00:01:17,577
Je tady šest ložnic, že?

20
00:01:17,660 --> 00:01:19,287
- Jo, šest ložnic.
- Super.

21
00:01:19,370 --> 00:01:21,081
- A šest koupelen.
- Dobře.

22
00:01:21,164 --> 00:01:23,124
A víte, jakou to tu má plochu?

23
00:01:23,208 --> 00:01:25,877
- Asi 750 metrů čtverečních.
........