1
00:00:06,006 --> 00:00:09,759
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:10,176 --> 00:00:14,472
{\an8}SAINT LOUIS, MISSOURI

3
00:00:37,454 --> 00:00:38,997
Jsem tak ráda, že jsem tu.

4
00:00:39,789 --> 00:00:41,499
{\an8}SHONDA
CHRISHELLINA SESTRA

5
00:00:41,583 --> 00:00:44,002
{\an8}- Nastoupíš si?
- Je tu hrozná zima.

6
00:00:44,586 --> 00:00:45,503
Promiň.

7
00:00:46,880 --> 00:00:49,632
Promiň, jsem oblečená
do losangeleského počasí.

8
00:00:50,050 --> 00:00:53,511
Je obrovská úleva, že jsem se Shondou.

9
00:00:53,595 --> 00:00:55,847
Koneckonců je to moje velká ségra

10
00:00:55,930 --> 00:01:00,018
a já v tuhle chvíli potřebuju někoho,
kdo se o mě na chvilku postará.

11
00:01:00,101 --> 00:01:03,855
Musím se dát dohromady.
A na to potřebuju být přesně tady.

12
00:01:06,191 --> 00:01:07,358
Jaký byl let?

13
00:01:08,068 --> 00:01:11,404
- Docela dobrý. Vlastně jsem...
- Žádné problémy?

14
00:01:11,905 --> 00:01:16,076
Myslím, že mě párkrát poznali,
ale nikdo nepřišel, na nic se neptali,

15
00:01:16,159 --> 00:01:18,661
- nic neříkali.
- Dobře. Toho jsme se báli.

16
00:01:19,245 --> 00:01:21,414
Upřímně jsem asi pořád v šoku.

17
00:01:21,748 --> 00:01:23,416
To jsme asi všichni.

18
00:01:25,251 --> 00:01:26,461
Strašně se zlobím.

19
00:01:27,045 --> 00:01:29,631
Jen to řeknu a už se mi chce brečet.
Promiň.

20
00:01:30,006 --> 00:01:31,883
Ani nevím, co cítím.

21
00:01:32,467 --> 00:01:33,718
To je asi v pořádku.

22
00:01:33,802 --> 00:01:37,222
Myslím, že bude trvat pár dní,
než zpracuješ, co se stalo.

23
00:01:38,848 --> 00:01:41,726
........