1
00:00:01,109 --> 00:01:00,686
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:01,109 --> 00:00:03,109
To vy jste se mi vloupala do domu?

3
00:00:03,133 --> 00:00:04,526
Ne.

4
00:00:04,569 --> 00:00:06,924
<i>Děláte si tady samé nepřátele.</i>

5
00:00:08,109 --> 00:00:09,444
Moje kamarádka měla malou nehodu

6
00:00:09,487 --> 00:00:11,678
a nechce,
abych ji odvezl do nemocnice.

7
00:00:12,186 --> 00:00:15,264
Brandon byl asi poslední člověk,

8
00:00:15,265 --> 00:00:16,320
který viděl Percy živou.

9
00:00:16,364 --> 00:00:18,453
Potřebovala bych vaši pomoc.

10
00:00:18,496 --> 00:00:21,456
Co by mohl Brandon
od Percy chtít?

11
00:00:21,499 --> 00:00:23,501
Tohle nemá nic společného s Percy.

12
00:00:24,483 --> 00:00:26,401
Schytal kulku zezadu do hlavy.

13
00:00:27,331 --> 00:00:29,942
Můj otec je nevinný a vy to víte.

14
00:00:29,986 --> 00:00:33,076
Nenechte se tím chlapem,
těmi lidmi z Portlandu, vyšachovat.

15
00:00:33,634 --> 00:00:34,334
Promiňte.

16
00:00:34,384 --> 00:00:36,473
Už tady pro vás není místo.

17
00:00:36,514 --> 00:00:38,914
<i>Nevíš, co Brandon
dělal ve tvé loděnici?</i>

18
00:00:39,387 --> 00:00:42,738
Nech to být a běž dál.
Také jsem to musel udělat.

19
00:00:48,666 --> 00:00:49,793
Ty nikdy nepřestaneš.

20
00:00:51,093 --> 00:00:53,011
Jako bys chtěl umřít.

21
00:00:53,357 --> 00:00:55,229
Něco jsem našel.

22
00:00:55,272 --> 00:00:57,558
Ošetřím vás v mé kanceláři.

23
00:00:57,709 --> 00:00:59,935
Přivedla ho sem.
Co budeme dělat?

24
00:01:28,610 --> 00:01:30,591
........