1
00:00:26,120 --> 00:00:29,360
S pomocí Birgitiny dcery Yasmine
a manžela Haralda
2
00:00:29,920 --> 00:00:32,480
jsme dokázali vytvořit DNA.
3
00:00:33,280 --> 00:00:35,760
Dostali jsme i vzorek
4
00:00:35,840 --> 00:00:39,360
a poslali ho doktoru Rothämelovi,
5
00:00:39,440 --> 00:00:43,040
aby ho porovnal
se stopami krve na poutech.
6
00:00:49,400 --> 00:00:54,800
Překvapilo mě,
jak pan Kaufmann požádal o schůzku.
7
00:00:54,880 --> 00:00:56,640
Znělo to velmi formálně.
8
00:00:56,720 --> 00:00:59,920
„Musíme se znovu sejít.
Jsou tu nové informace.“
9
00:01:00,000 --> 00:01:01,480
Seděl jsem tady.
10
00:01:02,840 --> 00:01:04,600
Pan Kaufmann seděl naproti,
11
00:01:04,680 --> 00:01:08,080
vedle něj jeho kolega
a tady Reinhard Chedor.
12
00:01:17,880 --> 00:01:22,000
Pan Kaufmann řekl:
„Toto je schůzka pro příbuzné.“
13
00:01:24,320 --> 00:01:28,240
„Pro příbuzné?“ „Ano.“ A potom řekl:
14
00:01:29,120 --> 00:01:30,480
„Případ jsme vyřešili.“
15
00:01:38,560 --> 00:01:40,440
Jsem si jistý,
16
00:01:40,520 --> 00:01:43,120
že Kurt-Werner Wichmann byl pachatel
17
00:01:43,840 --> 00:01:47,800
nebo že se proti sestře pana Sielaffa
dopustil zločinu.
18
00:01:49,480 --> 00:01:52,040
Řekl jsem: „Ta pouta!“
19
00:01:52,680 --> 00:01:54,440
A on přikývl.
20
00:01:54,520 --> 00:01:59,120
Pravděpodobnost, že krev na poutech
patřila Birgit Meierové,
21
00:01:59,200 --> 00:02:04,440
je 99,9998 %.
22
00:02:07,320 --> 00:02:09,280
DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX
23
00:03:00,280 --> 00:03:03,480
{\an8}Seděli jsme tam a nikdo neřekl ani slovo.
........