1
00:00:13,138 --> 00:00:16,517
Je vážně úžasné, že děláme
tyhle sady na šití pro vojáky.

2
00:00:17,643 --> 00:00:20,979
Dáváme jim nástroje,
aby si zase sešili uniformy.

3
00:00:21,063 --> 00:00:22,064
Ano.

4
00:00:22,564 --> 00:00:25,817
I když samozřejmě
občas věci spravit nejde.

5
00:00:26,401 --> 00:00:28,320
Někdy je nohu nutné amputovat.

6
00:00:28,904 --> 00:00:32,741
Prostě ji odříznout,
aby se zachránil zbytek těla.

7
00:00:33,617 --> 00:00:38,455
A pak jdeš prostě dál bez té nohy a děláš,
žes vlastně ani nikdy dvě nohy neměla.

8
00:00:41,041 --> 00:00:42,793
Říká se jim šitíčka, Emily.

9
00:00:43,919 --> 00:00:46,338
Kéž bych měla manžela a mohla na něj šít.

10
00:00:46,922 --> 00:00:50,717
Ta šitíčka by působila originálněji,
kdyby byla od něčí manželky.

11
00:00:50,801 --> 00:00:55,722
Víte, osobně jsem teď vděčná,
že jste ani jedna neodešly z domu,

12
00:00:55,806 --> 00:00:57,432
když mě opustil syn

13
00:00:57,516 --> 00:01:00,227
a pravděpodobně
nikdy nepoznám vlastní vnouče.

14
00:01:00,310 --> 00:01:04,730
Nemůžu uvěřit, jak se k nám Austin chová.
Nenapadlo mě, že může být tak krutý.

15
00:01:04,815 --> 00:01:07,442
A, popravdě, Sue tomu nepomáhá.

16
00:01:07,526 --> 00:01:10,821
To rozhodně ne.
Leda že řekla něco tobě, Emily?

17
00:01:10,904 --> 00:01:12,406
Ne, nemluví se mnou.

18
00:01:12,489 --> 00:01:15,117
Je zvláštní pocit je celé dny ani nevidět.

19
00:01:15,200 --> 00:01:18,871
Ano, Austin i Sue jsou hned vedle,
ale jako by byli mnohem dál.

20
00:01:18,954 --> 00:01:20,330
Ano, je to děs.

21
00:01:20,998 --> 00:01:24,334
Musíme ale přijmout,
že tohle je teď naše rodina, mami.

22
00:01:24,418 --> 00:01:27,045
Jsme jako ten voják,
co přišel o končetinu.
........