1
00:00:46,050 --> 00:00:47,080
Světlo,

2
00:00:47,850 --> 00:00:49,760
past na myši,

3
00:00:51,240 --> 00:00:52,400
pilulky.

4
00:00:53,490 --> 00:00:58,001
Světlo, past na myši, pilulky.

5
00:00:58,880 --> 00:01:03,140
Světlo, past na myši, pilulky.

6
00:02:26,290 --> 00:02:28,790
Starostův inhalátor
byl napuštěn kyselinou benzoovou,

7
00:02:28,800 --> 00:02:30,601
která potlačila jeho chuť a čich.

8
00:02:30,610 --> 00:02:32,449
Turnbull si nevšiml,
že vdechuje sulfid,

9
00:02:32,450 --> 00:02:34,081
{\an8}PODEZŘELÁ SMRT STAROSTY

10
00:02:32,450 --> 00:02:34,081
což je vysoce hořlavý lubrikant,

11
00:02:34,090 --> 00:02:35,281
který páchne jako hnůj.

12
00:02:35,290 --> 00:02:37,240
Vsadím se,
že pro to existuje německý výraz.

13
00:02:39,890 --> 00:02:41,579
Strávili jsme rok
v kasárnách poblíž Düsseldorfu.

14
00:02:41,580 --> 00:02:44,081
Tátova poslední štace.
Všechny děti musely maturovat z němčiny.

15
00:02:44,090 --> 00:02:45,409
Tam ses seznámila
se slovem lubrikant?

16
00:02:45,410 --> 00:02:46,601
Také jsem byla v Berlíně.

17
00:02:46,610 --> 00:02:48,961
Vím, že jsi prudérní.

18
00:02:50,890 --> 00:02:54,401
Jde o to, že když vdechneš
tři nebo čtyři velké doušky sulfidu,

19
00:02:54,410 --> 00:02:56,273
bude ti špatně,
upadneš do kómatu nebo zemřeš.

20
00:02:56,280 --> 00:02:59,720
Inhalátor musel být tedy vyměněn
během hodiny nebo dvou před zapálení,

21
00:03:00,120 --> 00:03:02,161
ale nikdo se nedostal
dost blízko ke starostovi...

22
00:03:02,170 --> 00:03:03,473
Kromě nás

23
00:03:03,480 --> 00:03:06,420
........