1
00:00:21,298 --> 00:00:24,993
Překlad: datel071
2
00:00:48,146 --> 00:00:50,724
Andreu Doyleovou odvedli
do výslechové místnosti.
3
00:00:50,759 --> 00:00:53,521
V bytě měla schovaný mobil.
Neregistrovaný.
4
00:00:53,548 --> 00:00:55,826
Nemůžeme si přečíst
esemesky ani e-maily.
5
00:00:55,853 --> 00:00:59,785
Přišly jí jenom tři zprávy,
všechny z jednoho šifrovaného čísla.
6
00:00:59,812 --> 00:01:01,923
Kluci z technického
se do něj snaží dostat.
7
00:01:01,950 --> 00:01:03,886
Jestli se jim to povede,
8
00:01:03,903 --> 00:01:06,753
budeme mít přímý kontakt
na překupníky.
9
00:01:07,668 --> 00:01:09,725
Otázka zní,
10
00:01:09,743 --> 00:01:11,678
chceme ho použít?
11
00:01:14,273 --> 00:01:15,910
Zaplatit výkupné?
12
00:01:19,926 --> 00:01:22,425
Je to hodně riskantní, Tosh.
13
00:01:23,630 --> 00:01:28,065
Jestli jim zavoláme a oni zpanikaří,
14
00:01:28,091 --> 00:01:31,023
můžou obě dívky zabít.
15
00:01:32,254 --> 00:01:34,683
Billy, proč se tak tváříš? Co je?
16
00:01:35,158 --> 00:01:37,946
Teď volala Rosie z karavanů.
17
00:01:38,747 --> 00:01:41,124
Olivia Lennoxová prý unesla Jamieho.
18
00:01:45,622 --> 00:01:46,775
Ježíši.
19
00:01:54,689 --> 00:01:58,419
Billy, ať sem Rosie přijede,
chci s ní mluvit.
20
00:01:58,446 --> 00:02:02,428
Popis auta předej místnímu rádiu,
ať vyzvou lidi, aby se po něm poohlédli.
21
00:02:08,683 --> 00:02:11,205
<i>Nechte mi vzkaz, ozvu se vám.</i>
22
00:02:11,224 --> 00:02:13,564
Olivio, tady Jimmy Perez.
23
00:02:13,590 --> 00:02:16,645
Okamžitě přivezte
Jamieho Hayese na stanici.
........